Доклад: Калевала - финский национальный эпос. Изучение карело-финского эпоса "калевала" Былина калевала читать краткое содержание

Именно на этой земле выдающийся финский фольклорист Элиас Леннрот в XIX веке записал многие из рун, вошедших во всемирно-известный карело-финский эпос Калевала». Калевала. Эпос Калевала — единственный эпос, который, наряду с былинами, имеет народные корни и объединяет Россию и Финляндию.

Эпос Калевала. Создание

Еще в 18 веке в Финляндии обратили внимание на удивительно содержательные и красивые народные песни, которые пели не только в финских деревнях, но которые были особенно популярны среди приходивших из Восточной Карелии коробейников, торговавших вразнос по всей Финляндии. Их стали записывать и публиковать. Одним из таких собирателей и публикаторов был отец известного и у нас финского писателя Закари Топелиуса,

Он работал окружным врачом в городке Каяни. Появлялись и другие собиратели и публикаторы народных песен, сказок, преданий. В начале 19 века интерес к неизвестной до этого родной поэзии, к фольклору («народная мудрость») стал возрастать во всей Европе, что было заслугой так называемого течения романтизма, искавшего общественные идеалы в народной жизни прошлых эпох.

С накоплением нового материала интерес к нему все больше возрастал, и среди ученых-филологов возникла идея возможности создания на его основе эпического произведения подобного гомеровской «Илиаде» и «Одиссее». Первым такую мысль высказал К. Готлунд, позже ее подхватил и воплотил в жизнь Элиас Леннрот (1802–1884 гг.).

Карело-финский эпос Калевала. С миру по нитке

Еще будучи студентом университета в городе Турку, он совершил первую поездку в села и деревни восточной Финляндии, где в основном среди карельского населения записал много заговоров, заклинаний и эпических песен. Дальнейшие его экспедиции по Финляндии, российской Карелии и другим местностям принесли богатый результат — им были записаны прекрасные песни о деяниях таких героев, как Вяйнемяйнен, Лемминкяйнен, Илмаринен, Йоукахайнен.

Когда такого материала набралось достаточно много (собранием песен занимались и другие, в частности, к этой работе привлекались и студенты), Элиас Леннрот приступил к созданию обобщающего все собранное произведения. Работа шла поэтапно и в 1833 году им была написана и подготовлена к печати поэма из 16 песен-глав, которая так и не была опубликована, потому что во время своей пятой экспедиции в Карелию, в частности, в село Ухта (ныне Калевала), Э. Леннроту удалось записать почти столько же нового материала, сколько в его распоряжении было до этого.

Во время этой поездки в апреле 1834 года Э. Леннрот встретился в деревне Латваярви со знаменитейшим в эти годы карельским рунопевцем Архиппой Перттунен, от которого он записал целых >4000 поэтических строк. И хотя в этом материале почти не было сюжетов и тем, которые не были бы известны до этого, песни, исполненные этим, как его называли, королем карельских рунопевцев, были удивительно стройны и последовательны по сюжетам и композиции. Ряд сюжетов, как, например, руна о Сампо, отличались самобытностью трактовки отдельных эпизодов.

Карело-финский эпос Калевала. Издание

В результате этой столь удачной экспедиции Э. Леннрот приостановил издание готовой поэмы, получившей впоследствии название «Перво-Калевала», и уже в начале 1835 года сдал в производство эпическую поэму «Калевала», в которой было 32 песни-главы и в общей сложности около 12000 стихотворных строк.

Успех этой книги стимулировал новую волну интереса к народной поэзии и вообще к жизни карельского народа в лесной глуши, где, как думали финские ученые, писатели, интеллигенция еще сохранялись элементы быта и общественных отношений, которые казались романтикам идеальными. Так началась волна так называемого корелианизма, и карельские деревни и села стали местом паломничества писателей, художников, композиторов и, конечно же ученых-этнографов и фольклористов.

Это привело к накоплению новых рун и других произведений фольклора. Деревни и села Аконлахти (Баб-губа), Войница, Ухта, Чена, Латваярви стали известными в кругах Финляндской культурной общественности. Все это пробудило Э. Леннрота продолжить работу над уже опубликованной поэмой. К этому его побуждали, в частности, записи рун и беседы с такими выдающимися исполнителями древних эпических песен как Онтреи Малинен, Ваассила Киелевяйнен, Юрки Кеттунен, Соава Трохкимайнен и, конечно же, Архиппа Перттунен.

Это их творческое исполнение руны и советы убедили Э. Леннрота в том, что долго мучивший его вопрос, в какой последовательности размещать в поэме события, о которых рассказывают отдельные руны, должен быть решен им самим. И тогда поэт воскликнул в стиле записанных им песен: «Сам я стану рунопевцем, заклинателем хорошим!» И вот через четырнадцать лет после выхода в свет первого варианта поэмы в 1849 году появился новый вариант, так называемая «полная» «Калевала», в которой было уже 50 песен-глав и 22795 поэтических строк.

Именно этой книге суждено было войти в золотой фонд литературы наряду с десятками других всемирноизвестных и почитаемых произведений человеческого духа. Именно карельские рунопевцы, коих были сотни, позволили выявить и извлечь из-под спуда тот материал, из которого с детства знакомый с портновским ремеслом Элиас Леннрот скроил и умело сшил великолепное произведение, 150-летие которого мы отмечали в 1999 году.

Калевала начинается с руны, в которой рассказывается о рождении земли, о том, как дочь воздуха привела на свет Вяйнямейнена – главного героя карельского эпоса. Он покоряет прекрасную деву Севера и та становится его суженой, но с условием, что жених построит лодку из остатков веретена. С помощью заклинаний герой вызывает кузнеца Ильмаринена, и тот выковал для хозяйки Севера волшебную мельницу Сампо.

В следующих рунах появляется новый персонаж – Лемминкяйнен. А наш главный герой попадает в разные истории, но выходит победителем. Когда Вяйнямейнен готов сделать лодку, его невеста предпочла выйти замуж за кузнеца.

В рунах о трех карельских героях говорится о том, как они добывали сокровища Сампо и Похьелы, как их настигла колдунья Севера, а Вяйнямейнен сражается с чудовищами и возвращает на небо солнце и луну.

В заключительной руне описано рождение волшебного младенца, которому уготовано стать героем вместо Вяйнямейнена. Он с неохотой соглашается, признав, что ребенок достоин стать властителем Карелии.

Сочинение по литературе на тему: Краткое содержание Калевала Леннрот

Другие сочинения:

  1. “Калевала” – эпическое произведение, состоящее из рун. Главный герой поэмы – вековечный песнопевец Вяйнямейнен. Это не только герой – войн, но и “культурный герой” – устроитель земли, приносящий людям зачатки культуры, строящий лодку при помощи слова, создающий музыкальный инструмент кантеле, Read More ......
  2. Элиас Леннрот Биография Элиас Леннрот – лингвист, фольклорист, крупный деятель культуры родился в Финляндии 9 апреля 1802 года. Также является профессором финского языка и литературы. Читателям Леннрот известен как автор эпоса “Калевала”, который создан благодаря собранию народных материалов фольклористики (1835, Read More ......
  3. Человек и слон В старом замке Або (Финляндия) жил старый домовой. Дружил он лишь с домовым из кафедрального собора и старым привратником замка Маттсом Мурстеном, с которым познакомился, когда тот, еще будучи мальчиком, забрался в подвал за патронами, попал в Read More ......
  4. Река играет Рассказчик, проснувшись поутру, долго не мог сообразить где он находиться. Рядом бушевала река, а у шалаша на скамеечке сидел мужик. И тут он вспоминает, что он на реке Ветлуга и ждет парохода, а мужик тот – местный перевозчик Read More ......
  5. Пегий пес, бегущий краем моря Действие повести происходит на берегах Охотского моря во времена Великой Рыбы-женщины, прародительницы человеческого рода. Мифологические мотивы органично вплетены в общую канву сюжета, таким образом, простой рассказ о судьбах человеческих превращается в притчу. В истории описана Read More ......
  6. Льгов Однажды Ермолай предложил мне поехать в Льгов – поохотиться на уток. Льгов – большое село на болотистой речке Росоте. Верст за 5 от Льгова эта речка превращается в широкий пруд, заросший густым тростником. На этом пруду водилось бесчисленное множество Read More ......
  7. Барышня-крестьянка В одной из отдаленных губерний в имении своем Тугилове живет отставной гвардеец Иван Петрович Берестов, давно овдовевший и никуда не выезжающий. Он занимается хозяйством и почитает себя “умнейшим человеком во всем околотке”, хотя ничего не читает, кроме “Сенатских ведомостей”. Read More ......
  8. Красотка Мо просчиталась Сестрица Мо, совершив побег, дважды просчиталась, однако ж потом она сочеталась законным браком с Яном Вторым Некий чиновник-письмоводитель был женат на женщине легкомысленной, склонной к любовным связям. Даже после рождения сына она о ребенке не заботилась, а Read More ......
Краткое содержание Калевала Леннрот

О чем же это произведение? Вот кратное содержание эпоса для тех, кто его никогда не читал. П равда, следует учитывать, что п есни слишком разнообразны, и подогнать их под единый сюжет невозможно. К тому же существует несколько вариантов одной и то й же песни, различающиеся сюжетными ходами, именами собственными и оценкой происходящего (это связано с тем, что записывались песни у разных авторов-исполнителей, и каждый мог вносить в них изменения)


Открывается «Калевала» , как и многие другие эпосы, сотворением мира. Появляются солнце, звёзды, луна, солнце, земля. Дочь ветра рождает богатыря Вяйнямёйнена, это будет главный герой эпоса, который обустроит землю и посеет ячмень. При этом он действует не мечом, а словом, представляя собой образ шамана.

Как лингвист не могу не отметить такой парадокс: судя по имени Вяйнемейнен был не просто п ервым и г лавным героем карельского эпоса – он был «Ч еловек И з В яйн ов » (так переводится его имя на русский язык). На финноугорских языках русские зовутся «вене» или «вяйне», иначе говоря, маг и богатырь Вяйнемейнен происходил из славянского рода, а страна Калевалы – Вяйнела – это «русская земля» (помните о суффиксе ЛА, означающем местожительство?)

Вообще, все герои «Калевалы» наделены не только физической силой, но умением колдовать, заговаривать, мастерить волшебные артефакты. Богатыри имеют дар оборотничества, могут превращать кого угодно во что угодно, путешествовать, мгновенно перемещаясь на любые расстояния, управлять погодой и атмосферными явлениями.

Н о вернемся к краткому пересказу «Калевалы».

Среди многих и разнообразных приключений героя случается и то, которое может претендовать на завязку основного, хоть и нитеобразного сюжета. Вяйнямёйнен встречается случайно с девой Севера, прекрасной, как день. В ответ на предложение стать его женой она соглашается, но ставит условие: герой из осколков веретена соорудит для неё волшебную лодку. Воодушевлённый богатырь так рьяно приступил к работе, что не удержал топор и поранил себя. Кровь никак не унималась, пришлось посетить знахаря. Знахарь помог, но к работе герой уже не вернулся. Вяйнямёйнен заклинанием поднял своего дедушку-ветра, который разыскал и доставил самого умелого кузнеца - Ильмаринена в Похьёлу, страну Севера.


Кузнец послушно выковал для девы Севера волшебную мельницу Сампо, приносящую счастье и богатство. Эти события содержат первые десять рун эпоса.

В одиннадцатой руне появляется новый героический персонаж - Лемминкяйнен, полностью вытеснив предыдущие события.

Этот богатырь – весельчак и задира, беззаботный и ветренный юноша, любимец женщин. Он лучше всех ездит на лыжах и отлично владеет мечом. В отличие от своих друзей в нём нет серьёзности и рассудительности, зато он любит хвастаться, обладает чувством юмора и живостью ума.

Но люди всё равно его очень любят, даже несмотря на недостатки характера – прежде всего за то, что он храбрый и всегда готов сражаться с тёмными силами. Тем не менее народ иногда упрекает Лемминкяйнена за неосторожность и излишнее безрассудство, которые могут привести к весьма печальным последствиям.

Познакомив слушателей с новым героем, повествование возвращается к Вяйнямёйнену. Что только не пришлось пережить влюблённому богатырю, чтобы добиться цели: он даже в преисподнюю спустился, дал себя проглотить великану , но всё-таки добыл волшебные слова, которые были нужны для построения лодки из веретена, на которой он и отплыл в Похьёлу жениться.

Что же дальше – свадьба? Не тут-то было. Северная дева за время отсутствия героя успела полюбить мастеровитого кузнеца Ильмаринена и вышла за него замуж, отказавшись исполнять своё слово, данное Вяйнямёйнену. Здесь много и подробно описывается не только свадьба, со всеми её обычаями, традициями, но приводятся даже песни, которые там пелись, проясняющие долг и обязанность мужа перед женой и жены перед мужем. Заканчивается эта линия сюжета только в двадцать пятой руне.

Далее шесть рун опять повествуют об удалых похождениях Лемминкяйнена в северном краю - в Похьёле, г де царствует злая ведьма Лоухи (мать той самой прекрасной Северной Девы) .

Слово "лоухи" означает, кстати, не имя собственное, а эпитет местности (по фински это "скала, камень"). Часто употребляемое словосочетание "Лоухи хозяйка Похъелы" , если уж дословно и правильно переводить на русский язык, будет означать всего лишь "Скалистая Похъела"

Старуха Лоухи традиционно считается злым и отрицательным персонажем. Но не все, оказывается, согласны с подобной трактовкой. В 2007-2008 годах в посёлке Лоухи на берегу озера Лоухское проходил праздник "Вернем старухе Лоухи доброе имя". По мысли его устроителей, Старуха Лоухи была не злой ведьмой, а настоящей хозяйкой, радеющей о благе своего народа. Впрочем, и старухой ее никак нельзя назвать, на момент событий в "Калевале" этой могущественной ведьме было всего 30-35 лет.

С тридцать первой руны начинается один из самых пронзительных и глубоко чувственных рассказов эпоса. На протяжении пяти песен рассказывается о печальной участи прекрасного богатыря Куллерво, который по неведению соблазнил свою родную сестру. Когда вся ситуация раскрылась перед героями, и сам богатырь, и его сестра не смогли вынести свершённый грех и умерли. Это очень печальная повесть, написанная изысканно, проникновенно, с большим чувством симпатии к так сурово наказанным судьбой персонажам.

В следующих рунах рассказывается, как объединились три богатыря для того, чтобы отобрать у Лоухи, матери Северной девы, волшебное сокровище - Сампо.

Здесь боем ничего не возьмешь, и решено было, как всегда, прибегнуть к чародейству. Вяйнямёйнен, прямо как новгородский гусляр Садко, соорудил себе музыкальный инструмент - кантеле, очаровал игрой природу и усыпил всех северян.

Таким образом герои умыкнули Сампо.

Хозяйка Севера Лоухи их преследовала и строила им козни до тех пор, пока Сампо не упала в море. Лоухи насылала на Калеву чудища, мор, всяческие бедствия, а Вяйнямёйнен тем временем сделал новый инструмент, на котором играл ещё более волшебно, чем вернул украденные владычицей Похьёлы солнце и луну. Собрав осколки Сампо , герой много хорошего сделал для людей своей страны, множество благодеяний. Впрочем, самый главный артефакт - крышка Сампо, в итоге досталась Лоухи.


Наконец эпос подошёл к последней своей руне, весьма символической. Это практически апокриф на рождение Спасителя. Дева из Калевы - Марьятта - родила божественно чудесного сына. Вяйнямёйнен даже испугался могущества, которым обладал этот двухнедельный ребёнок, и посоветовал убить его сразу. На что младенец богатыря пристыдил, упрекнув в несправедливости. Герой внял. Спел напоследок волшебную песню, сел в чудесный челнок и оставил Карелию новому и более достойному властителю. Так заканчивается «Калевала» .


Для любого народа такие произведения, как карело-финский эпос, остаются большими вехами, через которые осуществляется связь поколенийи обозревается наш собственный путь.

И ещё там есть такие слова :

"Неприлично в нашем роде...

Перед золотом склоняться...

Блеск у золота холодный,

Серебро морозом дышит ".

В нашем современном мире, когда все только и думают, о том, как бы работать мало, а получать много, когда мы забываем друзей и родных, думая исключительно о себе и собственном благополучии, эти слова становятся как нельзя кстати.

Одним из самых знаменитых памятников прошлого является карело-финский поэтический эпос «Калевала ». Сам эпос был написан финским языковедом Элиасом Лённротом (1802-1884). В основу своего труда он положил карельские народные песни. Элиас Лённрот собрал эпические песни и сюжетно связал их в одно целое, получив полноценное произведение, в котором есть определённый сюжет и главные герои. Несмотря на то, что поэтический эпос является подборкой, подстановкой и обработкой народных песен, Калевала считается важным источником сведений о дохристианских верованиях и мировоззрении таких народов, как финны и карелы.

Обработка народных песен была проведена автором Калевалы дважды. В 1835 году в свет вышло первое издание, а 1849 году — второе. Впервые перевод на русский язык осуществил Леонид Петрович Бельский — переводчик, литературовед, поэт. Несмотря на то, что в последующем Калевалу переводили и другие переводчики, именно под переводом Бельского Калевала известна большинству русскоязычных читателей. Впервые на русском языке карело-финский эпос вышел в 1888 году в журнале «Пантеон литературы».

Материалом для сложения поэмы послужило собрание народных песен карельских и финских крестьян, которые были собраны и самим Лённротом и его предшественниками. Эпос рассказывает о некой стране Калевале. Название «Калевала» происходит от имени родоначальника богатырей — Калевы. В карело-финских мифах детьми Калевы являются легендарные богатыри — Вяйнямёйнен, Ильмаринен и Лемминкяйнен . Именно эти богатыри и становятся главными героями Калевалы. В Калевале описывается момент сотворения неба и земли, а также различные похождения мифологических героев. Исследователи, которые занимались и до сих пор занимаются детальным изучением данного произведения, указывают на то, что практически никаких совпадений исторических событий и событий в Калевале найти не удаётся. Скорее всего, все песни, из которых и был сложен эпос, являются частью мифологии карело-финнов, то есть языческими представлениями о богах, духах, героях и обустройстве мира.

Калевала стала настолько знаменитой и настолько важной для жителей Карелии и Финляндии, что в честь этого эпоса даже существует свой национальный праздник — «День народного эпоса Калевалы», который отмечается 28 февраля.

Купить карело-финский эпос «Калевала» в переводе Л. П. Бельского в интернет-магазине.

Аксели Галлен-Каллела картины на тему «Калевалы»

Братоубийца

Защита Сампо

Ильмаринен вспахивает змеиное поле, фреска

Легенда об Айно

Мать Лемминкяйнена

Ответ оставил Гость

В основу поэмы легли карело-финские народные эпические песни (руны), которые в XVIII в. собрал и обработал Элиас Лённрот.

Ильматар, дочь воздуха, жила в воздушных просторах. Но скоро ей стало скучно в небесах, и она спустилась вниз, к морю. Волны подхватили Ильматар, и от вод моря дочь воздуха забеременела.

Ильматар носила плод 700 лет, но роды все не наступали. Взмолилась она верховному божеству неба, громовержцу Укко, чтобы он помог ей избавиться от бремени. Через некоторое время пролетала мимо утка, искала место для гнезда. На помощь утке пришла Ильматар: подставила ей своё большое колено. Утка свила гнездо на колене дочери воздуха и снесла семь яиц: шесть золотых, седьмое - железное. Ильматар, шевельнув коленом, уронила яйца в море. Яйца разбились, но не пропали, а подверглись превращению:

Вышла мать - земля сырая;
Из яйца, из верхней части,
Встал высокий свод небесный,
Из желтка, из верхней части,
Солнце светлое явилось;
Из белка, из верхней части,
Ясный месяц появился;
Из яйца, из пёстрой части,
Звезды сделались на небе;
Из яйца, из тёмной части,
Тучи в воздухе явились.

И вперёд уходит время,
Год бежит вперёд за годом,
При сиянье юном солнца,
В блеске месяца младого.

Ильматар, мать вод, творенья дева плавала по морю ещё девять лет. На десятое лето она начала изменять землю: движением руки воздвигала мысы; где касалась ногою дна, там простирались глубины, где ложилась боком - там появлялся ровный берег, где склоняла голову - образовывались бухты. И земля приняла свой сегодняшний облик.

Но плод Ильматар - вещий песнопевец Вяйнямёйнен - все не рождался. Тридцать лет он блуждал во чреве свой матери. Наконец он взмолился солнцу, месяцу и звёздам, чтобы они дали ему выход из утробы. Но солнце, месяц и звезды не помогли ему. Тогда Вяйнямёйнен сам стал пробиваться к свету:

Тронул крепости ворота,
Сдвинул пальцем безымянным,
Костяной замок открыл он
Малым пальцем левой ножки;
На руках ползёт с порога,
На коленях через сени.
В море синее упал он,
Ухватил руками волны.

Вяйнё родился уже взрослым человеком и ещё восемь лет провёл в море, пока, наконец, не выбрался на сушу.

Вяйнямёйнен много лет прожил на голой, безлесой земле. Затем он решил обустроить край. Позвал Вяйнямёйнен Сампсу Пеллервойнена - мальчика-сеятеля. Сампса засеял землю травой, кустами и деревьями. Оделась земля цветами и зеленью, но только один дуб не мог взойти.

Тут на берег из моря вышли четыре девы. Они накосили травы и собрали ее в большой стог. Затем из моря поднялось чудовище-богатырь Турсас (Ику-Турсо) и поджёг сено. Вяйнямёйнен положил жёлудь в образовавшуюся золу и из жёлудя вырос огромный дуб, заслоняющий кроной небо и солнце.

Вяйнё подумал, кто бы мог срубить это гигантское дерево, но такого богатыря не находилось. Взмолился песнопевец матери, чтобы она послала ему кого-нибудь свалить дуб. И вот из воды вышел карлик, вырос в великана, и с третьего замаха срубил чудесный дуб. Кто поднял его ветку - нашёл навеки счастье, кто верхушку - стал чародеем, кто срезал его листья - стал весел и радостен. Одна из щепок чудесного дуба заплыла в Похъёлу. Девица Похъёлы взяла ее себе, чтобы колдун сделал из неё заколдованные стрелы.

Земля цвела, в лесу порхали птицы, но только ячмень не всходил, не зрел хлеб. Вяйнямёйнен подошёл к синему морю и на краю воды нашёл шесть зёрен. Он поднял зерна и посеял их возле реки Калевалы. Синица сказала песнопевцу, что зерна не взойдут, так как земля под пашню не расчищена. Вяйнямёйнен расчистил землю, вырубил лес, но оставил в середине поля берёзу, чтобы птицы могли на ней отдохнуть. Орёл похвалил Вяйнямёйнена за заботу и в награду доставил огонь на расчищенный участок. Вяйнё засеял поле, вознося молитву земле, Укко (как повелителю дождя), чтобы они позаботились о колосьях, об урожае. На поле появились всходы, и поспел ячмень.