Разговор двух дам мертвые души анализ. Разговор двух дам

«Мертвые души» — поэма на века. Пластика изображаемой действительности, комичность ситуаций и художественное мастерство Н.В. Гоголя рисуют образ России не только прошлого, но и будущего. Гротескная сатирическая реальность в созвучии с патриотическими нотками создают незабываемую мелодию жизни, которая звучит сквозь столетия.

Коллежский советник Павел Иванович Чичиков отправляется в дальние губернии, чтобы купить крепостных. Однако его интересуют не люди, а только фамилии умерших. Это необходимо для подачи списка в опекунский совет, что «обещает» большие деньги. Дворянину с таким количеством крестьян были все двери открыты. Для реализации задуманного он наносит визиты помещикам и чиновникам города NN. Все они обнаруживают свой корыстный нрав, поэтому герою удается заполучить желаемое. Также он планирует выгодную женитьбу. Однако итог плачевен: герой вынужден бежать, так как его планы становятся общеизвестными благодаря помещице Коробочке.

История создания

Н.В. Гоголь считал А.С. Пушкина своим учителем, «подарившем» благодарному ученику сюжет о похождениях Чичикова. Поэт был уверен, что только Николаю Васильевичу, обладающему от бога неповторимым талантом, подвластно реализовать эту «задумку».

Писатель любил Италию, Рим. На земле великого Данте он приступил к работе над книгой, предполагающей трёхчастную композицию, в 1835 году. Поэма должна была быть похожей на «Божественную комедию» Данте, изображать погружение героя в ад, его странствия в чистилище и воскрешение его души в раю.

Творческий процесс продолжался в течение шести лет. Замысел грандиозной картины, изображающей не только «всю Русь» настоящую, но и будущую, раскрывал «несметные богатства русского духа». В феврале 1837 года умирает Пушкин, «священным завещанием» которого для Гоголя становятся «Мертвые души»: «Ни одна строка не писалась без того, чтобы я не воображал его перед собою». Первый том был завершён летом 1841 года, однако не сразу нашёл своего читателя. У цензуры вызвала возмущение «Повесть о капитане Копейкине», а название привело в недоумение. Пришлось пойти на уступки, начав заголовок с интригующей фразы «Похождения Чичикова». Поэтому книга была опубликована лишь в 1842 году.

Спустя некоторое время, Гоголь пишет второй том, но, недовольный получившимся результатом, сжигает его.

Смысл названия

Название произведения вызывает противоречивые толкования. Использованный приём оксюморона рождает многочисленные вопросы, на которые хочется поскорее получить ответы. Заголовок символичен и многозначен, поэтому «тайна» открывается не каждому.

В прямом значении, «мертвые души» — это представители простого народа, ушедшие в мир иной, но ещё числящиеся за своими хозяевами. Постепенно происходит переосмысление понятия. «Форма» как бы «оживает»: реальные крепостные, со своими привычками и недостатками, предстают перед читательским взором.

Характеристика главных героев

  1. Павел Иванович Чичиков – «господин средней руки». Несколько приторные в обращении с людьми манеры не лишены изысканности. Воспитан, опрятен и деликатен. «Не красавец, но и не дурной наружности, не … толст, ни …. тонок…». Расчетлив и осторожен. Коллекционирует ненужные безделушки в своем ларчике: авось, пригодится! Во всем ищет выгоду. Порождение худших сторон предприимчивого и энергичного человека нового типа, противопоставленного помещикам и чиновникам. О нем мы написали подробнее в сочинении «».
  2. Манилов — «рыцарь пустоты». Белокурый «сладенький» болтун «с голубыми глазами». Скудость мысли, уход от реальных трудностей он прикрывает прекраснодушной фразой. В нём отсутствуют живые стремления и какие-либо интересы. Его верные спутники — бесплодное фантазерство и бездумная болтовня.
  3. Коробочка — «дубинноголовая». Пошлая, глупая, скупая и прижимистая натура. Отгородилась от всего окружающего, замкнувшись в своем имении – «коробке». Превратилась в тупую и жадную женщину. Ограниченна, упряма и бездуховна.
  4. Ноздрев — «исторический человек». Запросто может приврать, что ему заблагорассудится, и обмануть кого угодно. Пустой, вздорный. Мнит себя широкой натурой. Однако поступки обличают безалаберного, сумбурно – безвольного и одновременно наглого, беспардонного «самодура». Рекордсмен по попаданию в каверзные и нелепые ситуации.
  5. Собакевич — «патриот русского желудка». Внешне напоминает медведя: неповоротливого и неуемного. Совершенно неспособен понять самых элементарных вещей. Особый тип «накопителя», умеющего быстро приспосабливаться к новым требованиям современности. Ничем не интересуется, кроме ведения хозяйства. мы охарактеризовали в одноименном эссе.
  6. Плюшкин — «прореха на человечестве». Существо непонятного пола. Яркий образец нравственного падения, полностью утратившего свой естественный облик. Единственный персонаж (кроме Чичикова), имеющий биографию, «отражающую» постепенный процесс деградации личности. Полнейшее ничтожество. Маниакальное накопительство Плюшкина «выливается» в «космические» масштабы. И чем больше им овладевает эта страсть, тем меньше в нем остается от человека. Его образ мы подробно разобрали в сочинении .
  7. Жанр и композиция

    Изначально произведение зарождалось как авантюрно — плутовской роман. Но широта описываемых событий и историческая правдивость, будто «спрессованные» между собой, дали повод «заговорить» о реалистическом методе. Делая точные замечания, вставляя философские рассуждения, обращаясь к разным поколениям, Гоголь насыщал «своё детище» лирическими отступлениями. Нельзя не согласиться с тем мнением, что творение Николая Васильевича — комедия, так как в ней активно используются приемы иронии, юмора и сатиры, наиболее полно отражающие абсурд и произвол «эскадрона мух, господствующего на Руси».

    Композиция кольцевая: бричка, въехавшая в город NN в начале повествования, покидает его после всех перипетий, произошедших с героем. В это «кольцо» вплетаются эпизоды, без которых целостность поэмы нарушается. В первой главе даётся описание губернского города NN и местного чиновничества. Со второй по шестую главы автор знакомит читателей с помещичьими усадьбами Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина. Седьмая – десятая главы — сатирическое изображение чиновников, оформление состоявшихся сделок. Вереница перечисленных событий завершается балом, где Ноздрев «повествует» об афёре Чичикова. Реакция общества на его заявление однозначна — сплетни, которые, как снежный ком, обрастают небылицами, нашедшими преломление, в том числе, в новелле («Повесть о капитане Копейкине») и притче (о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче). Ввод этих эпизодов позволяет подчеркнуть, что судьба отчизны напрямую зависит от людей, в ней проживающих. Нельзя равнодушно взирать на творящиеся вокруг безобразия. Определённые формы протеста в стране зреют. Одиннадцатая глава — биография образующего сюжет героя, разъясняющая, чем он руководствовался, совершая то или иное деяние.

    Связующей композиционной нитью является образ дороги (вы можете больше узнать об этом, прочитав сочинение « » ), символизирующий собой путь, который проходит в своём развитии государство «под скромным названием Русь».

    Зачем Чичикову мертвые души?

    Чичиков не просто хитрый, но и прагматичный. Его изощрённый ум готов из ничего «слепить конфетку». Не имея достаточного капитала, он, будучи неплохим психологом, пройдя хорошую жизненную школу, владея искусством «польстить каждому» и выполняя завет отца «беречь копейку», затевает великую спекуляцию. Она заключается в простом обмане «власть имущих», чтобы «нагреть руки», иначе говоря, выручить огромную сумму денег, обеспечив тем самым себя и свою будущую семью, о которой Павел Иванович мечтал.

    Имена купленных за бесценок мертвых крестьян заносились в документ, который Чичиков мог отвести в казенную палату под видом залога в целях получения кредита. Он заложил бы крепостных, как брошь в ломбарде, и мог перезакладывать их всю жизнь, благо никто из чиновников не проверял физического состояния людей. За эти деньги делец купил бы и настоящих работников, и имение, и зажил бы на широкую ногу, пользуясь благосклонностью вельмож, ведь богатство помещика представители знати измеряли в количестве душ (крестьян тогда на дворянском сленге именовали «душами»). Кроме того, герой Гоголя рассчитывал снискать доверие в обществе и выгодно жениться на богатой наследнице.

    Основная идея

    Гимн родине и народу, отличительная черта которого трудолюбие, звучит на страницах поэмы. Золотых рук мастера прославились своими изобретениями, своим творчеством. Русский мужик всегда «на выдумку богат». Но есть и те граждане, которые тормозят развитие страны. Это порочные чиновники, невежественные и бездеятельные помещики и аферисты вроде Чичикова. Для своего же блага, блага России и мира они должны встать на путь исправления, поняв уродство своего внутреннего мира. Для этого Гоголь безжалостно высмеивает их весь первый том, однако в последующих частях произведения автор намеревался показать воскрешение духа этих людей на примере главного героя. Возможно, он почувствовал фальшь последующих глав, разуверился в том, что его мечта осуществима, поэтому сжег ее вместе со второй частью «Мертвых душ».

    Тем не менее, автор показал, что главное богатство страны — широкая душа народа. Не случайно это слово вынесено в название. Писатель верил, что возрождение России начнётся с возрождения человеческих душ, чистых, незапятнанных никакими грехами, самоотверженных. Не просто верящих в свободное будущее страны, но прилагающих немало усилий на этой стремительной дороге к счастью. «Русь, куда ж несёшься ты?». Этот вопрос рефреном проходит через всю книгу и подчёркивает главное: страна должна жить в постоянном движении к лучшему, передовому, прогрессивному. Лишь на этом пути «дают ей дорогу другие народы и государства». О пути России мы написали отдельное сочинение: ?

    Почему Гоголь сжег второй том «Мертвых душ»?

    В какой-то момент в сознании писателя начинает преобладать мысль о мессии, позволяющая «предвидеть» возрождение Чичикова и даже Плюшкина. Прогрессирующее «превращение» человека в «мертвеца» Гоголь надеется повернуть вспять. Но, столкнувшись с реальностью, автор переживает глубокое разочарование: герои и их судьбы выходят из-под пера надуманными, безжизненными. Не получилось. Надвигающийся кризис в мировосприятии и стал причиной уничтожения второй книги.

    В сохранившихся отрывках из второго тома отчетливо видно, что писатель изображает Чичикова не в процессе раскаяния, а в полете к пропасти. Он все-таки преуспевает в авантюрах, облачается в дьявольски-красный фрак и преступает закон. Его разоблачение не предвещает ничего хорошего, ведь в его реакции читатель не увидит внезапного прозрения или краски стыда. Ему даже не верится в возможность существования таких фрагментов хоть когда-либо. Гоголь не хотел жертвовать художественной правдой даже ради воплощения собственного замысла.

    Проблематика

    1. Тернии на пути развития Родины — основная проблема в поэме «Мертвые души», о которой беспокоился автор. К ним относятся взяточничество и казнокрадство чиновников, инфантильность и бездеятельность дворянства, невежество и нищета крестьян. Писатель стремился внести свой посильный вклад в процветание России, осуждая и высмеивая пороки, воспитывая новые поколения людей. Например, Гоголь презирал славословие как прикрытие пустоты и праздности существования. Жизнь гражданина должна быть полезной для общества, а большинство героев поэмы откровенно вредны.
    2. Нравственные проблемы. Отсутствие норм нравственности у представителей господствующего класса он рассматривает как результат их уродливой страсти к накопительству. Помещики готовы душу вытрясти из крестьянина ради выгоды. Также на первый план выходит проблема эгоизма: дворяне, как и чиновники, думают только о своих интересах, родина для них – пустое невесомое слово. Высшее общество не заботится о простом народе, просто использует его в своих целях.
    3. Кризис гуманизма. Людей продают, как животных, проигрывают в карты, как вещи, закладывают, как украшения. Рабство узаконено и не считается чем-то безнравственным или противоестественным. Гоголь осветил проблему крепостного права в России глобально, показав обе стороны медали: менталитет холопа, присущий крепостному, и самодурство хозяина, уверенного в своем превосходстве. Все это последствия тирании, пронизывающей взаимоотношения во всех слоях общества. Она разлагает людей и губит страну.
    4. Гуманизм автора проявляется во внимании к «маленькому человеку», критическом разоблачении пороков государственного устройства. Политические проблемы Гоголь даже не старался обходить. Он описал бюрократический аппарат, функционирующий только на основе взяточничества, кумовства, казнокрадства и лицемерия.
    5. Гоголевским персонажам присуща проблема невежества, нравственной слепоты. Из-за нее они не видят своего морального убожества и не способны самостоятельно выбраться из затягивающей их трясины пошлости.

    В чём своеобразие произведения?

    Авантюрность, реалистическая действительность, ощущение присутствия иррационального, философские рассуждения о земном благе – всё это тесно переплетается, создавая «энциклопедическую» картину первой половины XIX столетия.

    Гоголь добивается этого использованием различных приёмов сатиры, юмора, изобразительных средств, многочисленными деталями, богатством словарного запаса, особенностями композиции.

  • Важную роль играет символика. Падение в грязь «предсказывает» будущее разоблачение главного персонажа. Паук плетёт свои сети, чтобы захватить очередную жертву. Подобно «неприятному» насекомому, Чичиков искусно ведёт своё «дельце», «оплетая» помещиков и чиновников благородной ложью. «звучит» как пафос движения вперёд Руси и утверждает человеческое самосовершенствование.
  • Мы наблюдаем за героями через призму «комических» ситуаций, метких авторских выражений и характеристик, данных другими персонажами, порою построенных на антитезе: «он был человек видный» — но только «на взгляд».
  • Пороки героев «Мертвых душ» становятся продолжением положительных свойств характера. Например, чудовищная скупость Плюшкина – искажение былой бережливости и хозяйственности.
  • В небольших по объёму лирических «вставках» — мысли писателя, нелёгкие думы, тревожное «я». В них мы чувствуем высший творческий посыл: помочь человечеству измениться к лучшему.
  • Судьба людей, создающих произведения для народа или не в угоду «власть имущим», не оставляет Гоголя равнодушным, ведь в литературе он видел силу, способную «перевоспитать» общество и способствовать его цивилизованному развитию. Социальные слои социума, их позиция в отношении ко всему национальному: культуре, языку, традициям – занимают серьёзное место в авторских отступлениях. Когда же речь заходит о Руси и её будущем, сквозь века мы слышим уверенный голос «пророка», предсказывающего нелёгкую, но устремлённую в светлую мечту будущность Отечества.
  • Навевают грусть философские размышления о бренности бытия, об ушедшей молодости и надвигающейся старости. Поэтому так закономерно нежное «отцовское» обращение к юношеству, от энергии, трудолюбия и образованности которого зависит, по какому «пути» пойдёт развитие России.
  • Язык подлинно народен. Формы разговорной, книжной и письменно–деловой речи гармонично вплетаются в ткань поэмы. Риторические вопросы и восклицания, ритмическое построение отдельных фраз, употребление славянизмов, архаизмов, звучных эпитетов создают определённый строй речи, которая звучит торжественно, взволнованно и задушевно, без тени иронии. При описании помещичьих усадеб и их хозяев используется лексика, характерная для бытовой речи. Изображение чиновничьего мира насыщается лексикой изображаемой среды. мы описали в одноименном сочинении.
  • Торжественность сравнений, высокий стиль в сочетании с самобытной речью создают возвышенно–ироническую манеру повествования, служащую развенчанию низменного, пошлого мира хозяев.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Глава невелика, и авторские рассуждения в ней далеки от лирического пафоса. Автор делает вид, что принимает образ жизни и привычки губернского города, где опасно ненароком кого-то задеть, где требуется осторожность и даже деликатность. Как назвать двух дам-приятельниц, которые обсуждают приезд Коробочки? Автор имитирует робость писателя, затрудняющегося подобрать имена своим героям: если назовешь вымышленной фамилией, употребишь случайное имя, найдется «в каком-нибудь углу нашего государства… кто-нибудь, носящий его, и непременно рассердится не на живот, а на смерть», назовешь «по чинам» - «и того опасней» (VI, 179).

Автор балансирует на некой зыбкой грани: он воссоздает, имитирует мышление жителей города и одновременно изучает, смотрит на него со стороны, иронично передает все мельчайшие особенности речи, погружает читателя в бессмысленный, но динамичный, почти агрессивный поток слов, который изливается из уст дам «просто приятных» и «приятных во всех отношениях». Две безымянные героини, отличие которых обозначено и тут же нивелировано повтором одного и того же слова приятная , погружены в плоть быта, маскирующегося под нечто возвышенное и тонкое, но на самом деле лишь невольно пародирующего духовное содержание жизни.

Явившаяся сообщить своей приятельнице о приезде в город Коробочки, «просто приятная дама» надолго забывает о цели своего визита, каким бы важным он ей ни казался. «„Какой веселенький ситец!" воскликнула во всех отношениях приятная дама, глядя на платье просто приятной дамы» (VI, 180). Предметом разговора и становится прежде всего этот самый ситец, т. е. материя в буквальном смысле слова. Оказывается, она может стать неистощимой темой разговора и спора. Фразы дам, обращенные друг к другу, адресованы одновременно и читателю: «…вообразите себе: полосочки узенькие-узенькие, какие только может представить воображение человеческое, фон голубой и через полоску все глазки и лапки, глазки и лапки, глазки и лапки…» (там же). Вспомним упомянутые далее дамами «фестончики»: «пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу фестончики, везде фестончики» (VI, 181). Сквозь восторженное восклицание дамы проступает авторская ирония; «везде фестончики и одни фестончики!» - мог бы воскликнуть именно он, подытоживая разговор. Но, оказывается итог подводить рано. Дамы должны поговорить о «юбках», «лифчиках», «фижмах» и многом другом, но все о том же. Мы находим в тексте бесчисленные повторы слов, идет ли речь о моде или о Чичикове («он негодный человек, негодный, негодный, негодный» - VI, 182). Лексикон дам не слишком разнообразен. Он питается обыденными заботами да массовой литературой. Именно по законам последней выстраивается, а точнее, передается рассказ Коробочки о приезде к ней Чичикова: «Совершенный роман: вдруг в глухую полночь, когда все уже спало в доме, раздается в ворота стук, ужаснейший, какой только можно себе представить; кричат: „Отворите, отворите, не то будут выломаны ворота…"» (VI, 183). Эстетика необычного, даже фантастического втягивает в свою орбиту дам, подуставших от повседневной жизни, в том числе, быть может, и от «фестончиков»; и вот уже они сами становятся авторами увлекательного сюжета о попытке Чичикова тайно увезти губернаторскую дочку.

Реальность и вымысел перемешиваются, прорастают друг в друга. Чичиков не думал о похищении, но созерцание прелестного лица шестнадцатилетней институтки пробудило в нем неведомые прежде желания. Жены, которая, как предположили дамы, разрушила коварные замыслы героя, у него вовсе не было, однако к семейному уюту, к заботливой жене мысли Чичикова устремлялись неоднократно. Сами о том не ведая, дамы материализуют подсознательное его желание, а заодно и Ноздрева. Предполагая, что тот был сообщником, они угадывают его искание неординарного, динамичного в жизни. Позже, в ответ на вопрос чиновников, «точно ли Чичиков имел намерение увезти губернаторскую дочку и правда ли, что сам взялся помогать и участвовать в этом деле, Ноздрев отвечал, что помогал и что если бы не он, то не вышло бы ничего» (VI, 208–209).

Исследователи писали о нарастающей в повествовании мифологизации действительности. В самом деле, употребляемые в тексте слова не исчерпываются ближайшим контекстуальным комическим смыслом. Обсудив меж собой ситуацию Чичикова, дамы «отправились каждая в свою сторону бунтовать город» - в результате «город был решительно взбунтован» (VI, 189). Но последняя фраза включает в себя более сложный и глубокий смысл, тем более что она поддержана последующими фразами: «все пришло в брожение», «как вихорь взметнулся дотоле, казалось, дремавший город» (VI, 190), «все вдруг отыскали в себе такие грехи, каких даже не было» (VI, 193).

Необходимость объяснить происходящее, найти его причины порождает достаточно широкий диапазон интерпретаций: от отказа каким-либо образом изъяснить непонятное происшествие («Какая же причина в мертвых душах? Даже и причины нет. Это, выходит, просто: Андроны едут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку! Это, просто, черт побери!..» (VI, 190. Здесь можно пояснить, что «андроны» - это специальные телеги для перевозки снопов, сена с жердями, концы которых тащатся по земле и гремят. Использованное Гоголем выражение могло означать «вздор, чепуху, бессмыслицу») до догадки, что во всем кроется некий притчеобразный, следовательно, достаточно серьезный смысл («Что ж за притча, в самом деле, что за притча эти мертвые души?» - VI, 189).

Оказалось, что «город и люден, и велик, и населен как следует» (VI, 190), и город пришел в движение. «Толки» извлекли из его потаенных глубин неведомых лиц и странные предметы. «Показался какой-то Сысой Пафнутьевич и Макдональд Карлович, о которых и не слышно было никогда; в гостиных заторчал какой-то длинный, длинный с простреленною рукою, такого высокого роста, какого даже и не видано было. На улицах показались крытые дрожки, неведомые линейки, дребезжалки, колесосвистки - и заварилась каша» (там же). Колесосвистка - совсем не фантастический агрегат, как может показаться современному читателю, это повозка, издающая свист при вращении заржавелых колес, но упомянутая в общем ряду с другими «неведомыми» повозками, она производит довольно-таки экзотическое впечатление.

Город последних глав разительно отличается от того, который описан в первой главе. Правда, мы можем вспомнить, что некоторая странность уже была в нем заметна, но она не бросалась в глаза, ничем не угрожала, не предполагала, что все в городе придет «в брожение» и «как вихорь», взметнется весь город. Однако взметнулся…

Дамам, отправившимся «бунтовать город», удалось это сделать «с небольшим в полчаса» (VI, 184), «слухи проникли наконец в самые глухие переулки» (VI, 187). Творится вторая, как мы бы сейчас сказали, виртуальная реальность. Взбунтовавшееся сознание жителей города порождает сюжеты, на которые прежде было неспособно и которые не может осмыслить. «Не успеешь поворотиться, а тут уж и выпустят историю и хоть бы какой-нибудь смысл был…», «сюжет становился ежеминутно занимательнее…» (VI, 190–191).

Чем чревато это странное, неустойчивое состояние города? Чем может обернуться? Очередной победой «материи», плоти жизни? Ведь как ни встревожены чиновники и их жены, они остаются прежними: спорят «женская» и «мужская» партии, и при всем различии в каждой - «сутолока, сбивчивость, неопрятность в мыслях» (VI, 192). Приведет ли «брожение» к нравственному преображению? Ведь отыскали же чиновники «в себе такие грехи, каких даже не было». Для автора это открытый вопрос.

Появившиеся далее в тексте конкретные наименования как будто возвращают повествование в реальное русло. Дракой закончилась пирушка сольвычегодских и усть-сысольских купцов. Сольвычегодск - это уездный город Вологодской губернии, основанный в XIX в., один из крупнейших центров русского Севера; Усть-Сысольск - также уездный город той же губернии, известен с XVI века, в XIX веке - торговый центр края. Генерал-губернатор, строгого суда которого опасаются чиновники, - начальник одной или нескольких губерний, обладавший высшей военно-административной властью. В «Выбранных местах из переписки с друзьями» в главе «Занимающему важное место» Гоголь выскажет небезынтересные суждения о том, что мог бы выполнять на своем посту генерал-губернатор, проявляя «христианскую мудрость» (VIII, 350). «Казенные крестьяне», упомянутые в главе, - это не крепостные, а лично свободные крестьяне, которые жили на казенных землях и несли повинность в пользу государства; административную власть над ними осуществляли чиновники.

Однако оттенок ирреальности не только не исчезает, но усиливается. Этому прежде всего способствуют многократные напоминания о непрекращающихся толках и слухах. Но ирреальность проступает и в другом: например в названиях деревень и фамилий (Вшивая-спесь, Задирайлово; «земская полиция в лице заседателя, какого-то Дробяжкина»), в указаниях на новые версии (о «делателе фальшивых ассигнаций» и о «разбойнике»).

Пытаясь вернуть прежнюю устойчивость жизни (а для этого точно узнать, кто такой Чичиков), чиновники осведомляются у помещиков о сделках, ими заключенных, но ничего нового не слышат. Манилов готов был «ручаться» за Павла Ивановича «как за самого себя», «Собакевич отвечал… что крестьян он ему продал на выбор и народ во всех отношениях живой; но что он не ручается за то, что случится вперед… и бывают примеры, что вымирают-де целые деревни» (VI, 195–196). Речи звучат правдоподобно, а правда о герое ускользает. Описание событий живет отдельно от самих событий. Слухи, толки подменяют действительность, мифологизируют ее, порождают все новые и новые фантасмагорические ее варианты. От реального губернского города почти ничего не остается, хотя видимые, бытовые его черты такие же, как были прежде.

1 Композиционное построение.

2. Сюжетная линия.

3 *Мертвая* душа Плюшкина.

4. Анализ эпизода.

5 Символический образ «мертвых» душ.

Сюжетная композиция поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» построена таким образом, что здесь можно рассмотреть три идейных линии или направления, логически связанных и переплетенных между собой части. Первая раскрывает жизнь помещиков, вторая - городских чиновников, а третья - самого Чичикова. Каждое из направлений, проявляясь, способствует более глубокому проявлению двух других линий.

Разговор Чичикова у Плюшкина. Действие поэмы начинается с приезда нового лица в губернский город NN. Происходит завязка сюжета. Сразу же в первой главе Чичиков знакомится почти со всеми героями поэмы. Во второй главе проявляется движение сюжета, которое происходит вместе с главным героем, отправляющимся в путешествие по окрестным селам по собственной надобности. Чичиков оказывается в гостях то у одного, то у другого помещика, причем просматривается интересная особенность. Автор как будто специально расставляет своих героев так, что каждый новый персонаж еще более «пошлее другого». Плюшкин самый последний, с кем приходится общаться Чичикову в этом ряду, а значит, можно предположить, что именно у него наиболее античеловеческая сущность. Чичиков возвращается в город, и перед читателем разворачивается красочная картина из жизни городского чиновничества. Эти люди давно уже позабыли о значении таких слов, как «честность», «справедливость», «порядочность». Занимаемые должности в полной мере позволяют им вести благополучную и праздную жизнь, в которой нет места для осознания государственного долга, сострадания к ближним. Гоголь не старается отдельно обострить внимание на самой общественной верхушке жителей города, однако мимолетные зарисовки, быстрые разговоры - и читателю уже все известно об этих людях. Вот, к примеру, генерал, на первый взгляд и неплохой вроде человек, однако «…было набросано в нем в каком-то картинном беспорядке… самопожертвование, великодушье в решительные минуты, храбрость, ум - и ко всему этому - изрядная подмесь себялюбья, честолюбья, самолюбия и мелочной щекотливости личной».

Доминирующая роль в сюжете произведения отводится Павлу Ивановичу Чичикову. И именно он, его качества характера, его жизнь оказываются под пристальным вниманием автора. Гоголю интересна эта новая разновидность людей, появившаяся в тогдашней России. Капитал выступает единственным их устремлением, и ради него они готовы обманывать, подличать, льстить. То есть «Мертвые души» - это не что иное, как способ как можно глубже рассмотреть и понять насущные проблемы общественной жизни России того времени. Безусловно, сюжет построен так, что основное место в поэме занимает изображение помещиков и чиновников, но Гоголь не ограничивается только описанием действительности, он стремится натолкнуть читателя на мысль о том, насколько трагична и беспросветна жизнь простого народа. Плюшкин оказывается последним в галерее помёщиков, проходящих перед глазами читателя. Об этом помещике Чичиков случайно узнал от Собакевича, давшего довольно неблагоприятную рекомендацию своему соседу по имению. В прошлом Плюшкин был человеком опытным, трудолюбивым и предприимчивым. Он не был обделен умом и житейской смекалкой: «Все текло живо и совершалось размеренным ходом: двигались мельницы, валяльни, работали суконные фабрики, столярные станки, прядильни; везде во все входил зоркий взгляд хозяина и, как трудолюбивый паук, бегал хлопотливо, но расторопно, по всем концам своей хозяйственной паутины». Однако скоро всё пошло прахом. Жена умерла. В Плюшкине, ставшим вдовцом, прибавилось подозрительности и скупости. Затем со штабс-ротмистром сбежала старшая дочь, сын вместо гражданской службы выбрал военную, и был отлучен от дома. Младшая дочь умерла. Семья развалилась. Плюшкин оказался единственным хранителем всех богатств. Отсутствие семьи, друзей привело к еще большему обострению подозрительности и скупости этого человека. Постепенно он опускается все ниже и ниже, пока не превращается в «какую-то прореху на человечестве». Даже процветающее хозяйство постепенно разваливается: «…неуступчивее становился он к покупщикам, которые приезжали забирать у него хозяйственные произведения; покупщики торговались-торговались и, наконец, бросили его вовсе, сказавши, что это бес, а не человек; сено и хлеб гнили, клади и стоги обращались в чистый навоз, хоть разводи в них капусту, мука в подвалах превратилась в камень…к сукнам, холстам и домашним материям страшно было притронуться: они обращались в пыль». Он наложил проклятие на всех оставшихся в живых детей, чем еще более усугубил свое одиночество.

В таком бедственном состоянии его и увидел Чичиков. В первые моменты знакомства главный герой долго не мог разуметь, кто перед ним находится: женщина или мужчина. Бесполое существо в старом грязном халате было принято Чичиковым за ключницу Однако после главный герой был очень удивлен и шокирован, узнав, что перед ним стоит хозяин дома. Автор, описывая богатства Плюшкина, тут же рассказывает о том, как ранее бережливый человек морит голодом своих крестьян, и даже самого себя, носит вместо одежды всякую рвань, тогда как в его кладовых и подвалах пропадают продукты, портится хлеб и сукно. Более того, скупость помещика приводит к тому, что весь хозяйский дом оказывается заваленный всяким хламом, поскольку проходя по улице, Плюшкин собирает любые предметы и вещи, забытые или оставленные крепостными без присмотра, приносит их в дом и сваливает в кучу.

В разговоре с Чичиковым хозяин жалуется на свою жизнь, сетуя на крепостных, которые обворовывают его. Именно на них ответственность за столь бедственное положение помещика. Плюшкин, владея тысячью душ, погребами и амбарами, полными всевозможной снедью, пытается угостить Чичикова засохшим заплесневелым куличом, оставшимся от приезда дочери, напоить подозрительной жидкостью, которая когда-то была настойкой. В описаниях Плюшкина Гоголь старается доказать читателю, что подобная история жизни помещика - это не случайность, а заранее предопределен ход событий. Причем здесь на первом плане не столько личная трагедия главного героя, сколько сложившиеся условия социального бытия. Плюшкин с радостью соглашается на сделку с заезжим господином, тем более что все расходы по оформлению документов тот берет на себя. Помещику невдомек даже задуматься над тем, зачем гостю «мертвые» души. Жадность настолько овладевает хозяином, что ему не до размышлений. Основная забота хозяина - это как бы сэкономить бумагу, которая требуется для письма председателю. Даже пробелы между строчками и словами вызывают у него сожаление: «…стал писать, выставляя буквы, похожие на музыкальные ноты, придерживая поминутно прыть руки, которая расскаивалась по всей бумаге, лепя скупо строка на строку и не без сожаления подумывая о том, что все еще останется много чистого пробела». Во время беседы главный герой узнает, что у Плюшкина есть еще и беглые крепостные, которые так же вводят его в разорение, поскольку за них приходится платить в ревизию.

Чичиков предлагает совершить хозяину еще одну сделку. Разворачивается бурная торговля. От волнения у Плюшкина дрожат руки. Хозяин не желает уступать двух копеек, только для того чтобы получить деньги и поскорее спрятать их в один из ящиков бюро. После завершения сделки Плюшкин бережно пересчитывает денежные купюры несколько раз, осторожно укладывает их для того, чтобы больше никогда уже не вынимать. Болезненное стремление к накопительству настолько овладевает помещиком, что он уже не в силах расстаться с попавшими к нему в руки сокровищами, даже если от этого зависит его жизнь или благополучие его близких. Однако человеческие чувства еще не совсем оставили помещика. В какой-то момент он даже размышляет, не подарить ли Чичикову часы за его великодушие, однако благородный порыв быстро проходит. Плюшкин вновь погружается в пучину скупости и одиночества. После отъезда случайного господина старик медленно обходит свои кладовые, проверяет сторожей, «которые стояли на всех углах, колотя деревянными лопатками в пустой бочонок». День у Плюшкина закончился как обычно: «…заглянул в кухню… наелся препорядочно щей с кашею и, выбранивши всех до последнего за воровство и дурное поведение, возвратился в свою комнату».

Гениально созданный Гоголем образ Плюшкина как нельзя наглядно показывает читателям черствость и омертвление его души, всего, что есть человеческого в человеке. Здесь как нельзя ярче проявляется вся пошлость и низость крепостного помещика. Неминуемо возникает вопрос: кого писатель называет «мертвыми» душами: бедных умерших крестьян или чиновников и помещиков, управляющих жизнью в российских уездах.

Глава 1

В губернский город NN приезжает некий господин, оста-новившийся в гостинице и «с чрезвычайно тонкостью» при-нявшийся расспрашивать прислугу о здешних чиновниках и помещиках. Любопытный господин оказывается коллеж-ским советником Павлом Ивановичем Чичиковым. На сле-дующий день он посетил многих городских чиновников, начиная с губернатора. В разговорах с ними Чичиков был исключительно любезен и всякий раз скромничал (вернее — скрытничал), когда требовалось что-то сказать о себе. Вскоре господин как бы случайно очутился на губернаторской вече-ринке, где познакомился с несколькими помещиками, в том числе Маниловым и Собакевичем. На другой день Чичиков присутствовал на вечеринке у полицеймейстера, где завязал знакомство с помещиком Ноздревым. Все чиновники отзы-вались о госте как о «преприятном человеке».

Глава 2

Чичиков отправляется по приглашению в гости к по-мещику Манилову. Большая часть их разговора уходит на комплименты и любезничанье, поскольку это в характе-ре Манилова. За время совместного обеда Чичиков ближе знакомится с семьей Манилова. После обеда гость сообщил помещику о том, что должен обсудить с ним важное дело, и оба закрылись в кабинете. Здесь Чичиков договаривается с Маниловым о покупке «с благой целью» мертвых крепост-ных. Манилов, чтобы угодить гостю, соглашается оформить купчую за свой счет и отдать мертвые души бесплатно.

Глава 3

От Манилова Чичиков спешно едет к Собакевичу. По дороге начался сильный дождь, и ямщик Селифан, которо-го угостила водкой дворня Манилова, умудрился перевер-нуть бричку, так что Чичиков упал в грязь. На счастье непо-далеку раздался собачий лай, что свидетельствовало о бли-зости деревни. Ямщик припустил на лай, и вскоре бричка остановилась у дома помещицы Настасьи Петровны Коро-бочки, к которой Чичиков попросился на ночлег. Из разго-вора с ней Павел Иванович понял, что заехал далеко. По-утру он разговорился с Коробочкой и ей тоже предложил сделку с крестьянами. Помещица оказалась «дубинноголо-вой» и долго торговалась, чтобы не продешевить, чем совер-шенно вывела Чичикова из себя.

Глава 4

От Коробочки Чичиков едет в ближайший трактир, чтобы дать лошадям передохнуть, а самому подкрепить-ся. Здесь он выведывает у хозяйки, как можно добраться до имения Собакевича. В это время в трактире показывает-ся Ноздрев с приятелем. Они спорят о прошедшей карточ-ной партии, в которой Ноздрев «в пух продулся». Ноздрев хвастает перед Чичиковым своим щенком, а заодно отгова-ривает Павла Ивановича ехать к Собакевичу, предлагая по-веселиться у него в гостях. Под конец Чичиков соглашает-ся ехать к Ноздреву с мыслью поживиться чем-нибудь. По-мещик показывает гостю псарню и свои владения, затем потчует винами. Чичиков начинает договариваться с Ноз-древым о покупке мертвых душ, но тот непременно же-лает знать, для чего они гостю. Все объяснения Чичико-ва помещик считает ложью, поскольку видит в госте боль-шого шельму. Затем Ноздрев начинает навязывать вдоба-вок к мертвым крепостным то коня, то породистую собаку. Чичиков не соглашается, и приятели ссорятся, хотя гость и остается ночевать у помещика. Под утро Ноздрев уго-ворил Чичикова играть на души в шашки. По обыкнове-нию помещик принялся жульничать, а когда заметивший это гость отказался от игры, решил побить его. На счастье, в дверях показался капитан-исправник, чтобы взять Ноз-древа под суд по какому-то делу. Не дожидаясь, чем закон-чится разговор между помещиком и исправником, Чичиков выскользнул за дверь и сел в свою бричку.

Глава 5

В дурном настроении от встречи с Ноздревым Чичи-ков добирается на бричке до деревни Михаила Семено-вича Собакевича, в которой все было «в каком-то креп-ком и неуклюжем порядке». После недолгого разговора, в ходе которого Собакевич обругал всех городских чинов-ников, Чичиков узнает о скаредном помещике Плюшки-не, которого также намеревается посетить. Затем разго-вор заходит о покупке мертвых душ. Собакевич оказыва-ется ловким в торговых делах, он норовит продать души по высокой цене, не вдаваясь в то, зачем гостю они по-надобились. После утомительного торга Чичиков приоб-рел большое количество душ и довольный собой простил-ся с Собакевичем.

Глава 6

От Собакевича Чичиков отправляется к Плюшкину и вскоре оказывается у его ветхого, заросшего плесенью и плющом дома. Гостя встречает сам хозяин, которого Чи-чиков поначалу принимает за ключницу из-за непонятного наряда — старого, заплатанного халата. Плюшкин усердно жалуется на жизнь, и Чичиков якобы из жалости и состра-дания изъявляет готовность купить мертвые души. Без осо-бого торга Плюшкин продает тому всех мертвых крепост-ных. Довольный Чичиков возвращается в город, в свою го-стиницу, где, поужинав, ложится спать.

Глава 7

о жизни этих крестьян, проявляя редкое знание людей из низших сословий. Затем, порядком задержавшись за чте-нием бумаг, он поспешил в гражданскую палату для за-ключения купчей. Не дойдя немного до палаты, он встре-тил Манилова, который решил пойти вместе с приятелем. В палате друзьям предстоял не очень приятный разговор с чиновником Иваном Антоновичем «кувшинное рыло». Однако Чичиков вовремя «понял, в чем закавыка», и под-сунул чиновнику взятку, которую тот весьма ловко забрал, как бы и не заметив. Затем Чичиков встречает в палате Собакевича и оформляет купчую на его крестьян. Чинов-ники, все перепроверив с излишней подозрительностью, оформили необходимые бумаги. После этих дел помещики вместе с Чичиковым пошли к полицеймейстеру, чтобы от-метить сделку.

Глава 8

Вскоре о покупках Чичикова заговорил весь город. Все решили, что он миллионщик, отчего «полюбили еще ду-шевнее». Автор снова дает общую картину городского чи-новничества, затрагивая на сей раз интеллектуальные за-нятия «сильных мира сего». Вскоре Чичиков получает ано-нимное приглашение от некой дамы на бал у губернатора и, заинтригованный, решает пойти туда. Здесь гостя занима-ют разговорами дамы, так что Чичиков поначалу забыва-ет выразить свое почтение хозяйке. Но губернаторша сама находит Чичикова и знакомит его со своей дочерью, появ-ление которой несколько выбило гостя из равновесия, сде-лало робким и рассеянным. Это порядком рассердило всех остальных дам. Неожиданно на балу появился нетрезвый Ноздрев, который начал приставать к Чичикову с расспро-сами, попутно рассказывая всем и каждому, что гость горо-да NN пытался купить у него, помещика, мертвые души. К счастью, Ноздрева вскоре вывели из зала, и Чичиков по-надеялся, что эти слова припишут обычной лживости вздор-ного помещика. Совершенно расстроенный, Чичиков кля-нет про себя балы.

Глава 9

Автор знакомит читателя с «дамою, приятной во всех отношениях» (Анной Григорьевной), имени которой пона-чалу предпочитает не давать, чтобы избежать кривотолков. Эта дама обсуждает с другой, «просто приятной дамой» (Со-фьей Григорьевной) жалобы Коробочки, которая все боя-лась, что Чичиков ей заплатил меньше положенного. В кон-це концов дамы сходятся во мнении, что загадочный гость приехал, чтобы увезти губернаторскую дочку, а историю с покупкой мертвых душ придумал для отвода глаз. Разуме-ется, через какое-то время весь город только и говорил, что о мертвых душах и губернаторской дочке. Поскольку город ждал назначения нового генерал-губернатора, то чиновни-ки не на шутку перепугались: что-то произойдет, когда до того дойдут слухи о покупке мертвых крепостных? В Чичи-кове готовы видеть и разбойника, и ревизора.

Глава 10 Материал с сайта

Вконец сбитые с толку чиновники поняли, что так и не могут догадаться, кто же таков Чичиков на самом деле. Поэтому они решили обсудить этот вопрос сообща, зару-чившись помощью полицеймейстера. В ходе обсуждения почтмейстер делает удивительное «открытие». Он начина-ет утверждать, что Чичиков есть не кто иной, как капитан Копейкин. Далее автор, как бы со слов почтмейстера, изла-гает историю капитана Копейкина, героя войны 1812 года. Вернувшись с войны инвалидом, Копейкин обосновался в Петербурге, но вскоре понял, что здешняя жизнь ему не по карману. Тогда он отправился к чиновнику, которого ему посоветовали, договориться, чтобы получать государ-ственное пособие. Однако дело с резолюцией на пособие за-тягивалось до того, что голодный офицер устроил скандал в приемной чиновника, за что был арестован. По слухам, капитан потом возглавил разбойничью шайку. Выслушав почтмейстера, чиновники, впрочем, усомнились, что Чичи-ков — это и есть Копейкин. А между тем слухи о личности Чичикова все более множились. Об этих сплетнях ничего не подозревавший Чичиков узнал от Ноздрева, который хва-лил того за находчивость и пронырливость. Чичиков понял, что настало время покинуть город.

Глава 11

Быстро уехать из города у Чичикова не получается, по-скольку бричка, как оказалось, нуждается в ремонте. На-конец бричка готова, и коллежский советник пускается в путь. Далее следует лирическое отступление автора, ко-торый за описанием дороги рассуждает о величии и судь-бах Руси. Затем автор берется рассказать биографию своего героя. Несмотря на дворянское происхождение Чичикова, жизнь поначалу взглянула ему в лицо «кисло-неприютно». Все переменилось после того, как отец дал «ценное настав-ление» угождать начальству и копить копейку. Получив ценой угодничанья свою первую должность, Павел Ивано-вич преодолел первый, самый трудный порог, а дальше стал продвигаться успешнее. Карьеру его, однако, не раз ломали то завистники, то борцы со взяточничеством. Чичиков вся-кий раз строил планы, как вновь разбогатеть и найти себе приличное место. Последний его план состоял в покупке мертвых душ, и план этот, по всей видимости, удался. Ав-тор заканчивает первый том лирическим описанием Руси в образе «необгонимой тройки».

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • разговор о мертвых душах с ноздревым
  • краткое содержание повести мертвые души
  • мертвые души чем закончилось сделка
  • критическая статья белинского о поэме мертвые души краткое содержание
  • по дороге к собакевичу начинается

1. Композиционное построение.
2. Сюжетная линия.
3. «Мертвая» душа Плюшкина.
4. Анализ эпизода.
5. Символический образ «мертвых» душ.

Сюжетная композиция поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» построена таким образом, что здесь можно рассмотреть три идейных линии или направления, логически связанных и переплетенных между собой части. Первая раскрывает жизнь помещиков, вторая — городских чиновников, а третья — самого Чичикова. Каждое из направлений, проявляясь, способствует более глубокому проявлению двух других линий.

Действие поэмы начинается с приезда нового лица в губернский город NN. Происходит завязка сюжета. Сразу же в первой главе Чичиков знакомится почти со всеми героями поэмы. Во второй главе проявляется движение сюжета, которое происходит вместе с главным героем, отправляющимся в путешествие по окрестным селам по собственной надобности. Чичиков оказывается в гостях то у одного, то у другого помещика, причем просматривается интересная особенность. Автор как будто специально расставляет своих героев так, что каждый новый персонаж еще более «пошлее другого». Плюшкин самый последний, схем приходится общаться Чичикову в этом ряду, а значит, можно предположить, что именно у него наиболее античеловеческая сущность. Чичиков возвращается в город, и, перед читателем разворачивается красочная картина из жизни городского чиновничества. Эти люди давно уже позабыли о значении таких слов, как «честность», «справедливость», «порядочность». Занимаемые должности в полной мере позволяют им вести благополучную и праздную жизнь, в которой нет места для осознания государственного долга, сострадания к ближним. Гоголь не старается отдельно обострить внимание на самой общественной верхушке жителей города, однако мимолетные зарисовки, быстрые разговоры — и читателю уже все известно об этих людях. Вот, к примеру, генерал, на первый взгляд и неплохой вроде человек, однако «...было набросано в нем в каком-то картинном беспорядке... самопожертвование, великодушье в решительные минуты, храбрость, ум — и ко всему этому — изрядная подмесь себялюбья, честолюбья, самолюбия и мелочной щекотливости личной».

Доминирующая роль в сюжете произведения отводится Павлу Ивановичу Чичикову. И именно он, его качества характера, его жизнь оказываются под пристальным вниманием автора. Гоголю интересна эта новая разновидность людей, появившаяся в тогдашней России. Капитал выступает единственным их устремлением, и ради него они готовы обманывать, подличать, льстить. То есть «Мертвые души» — это не что иное, как способ как можно глубже рассмотреть и понять насущные проблемы общественной жизни России того времени. Безусловно, сюжет построен так, что основное место в поэме занимает изображение помещиков и чиновников, но Гоголь не ограничивается только описанием действительности, он стремится натолкнуть читателя на мысль о том, насколько трагична и беспросветна жизнь простого народа.

Плюшкин оказывается последним в галерее помещиков, проходящих перед глазами читателя. Об этом помещике Чичиков случайно узнал от Соба-кевича, давшего довольно неблагоприятную рекомендацию своему соседу по имению. В прошлом Плюшкин был человеком опытным, трудолюбивым и предприимчивым. Он не был обделен умом и житейской смекалкой: «Все текло живо и совершалось размеренным ходом: двигались мельницы,
валяльни, работали суконные фабрики, столярные станки, прядильни; везде во все входил зоркий взгляд хозяина и, как трудолюбивый паук, бегал хлопотливо, но расторопно, по всем концам своей хозяйственной паутины». Однако скоро все пошло прахом. Жена умерла. В Плюшкине, ставшим вдовцом, прибавилось подозрительности и скупости. Затем со штабс-ротмистром сбежала старшая дочь, сын вместо гражданской службы выбрал военную, и был отлучен от дома. Младшая дочь умерла. Семья развалилась. Плюшкин оказался единственным хранителем всех богатств.

Отсутствие семьи, друзей привело к еще большему обострению подозрительности и скупости этого человека. Постепенно он опускается все ниже и ниже, пока не превращается в «какую-то прореху на человечестве». Даже процветающее хозяйство постепенно разваливается: «...неуступчивее становился он к покупщикам, которые приезжали забирать у него хозяйственные произведения; покупщики торговались-торговались и, наконец, бросили его вовсе, сказавши, что это бес: а не человек; сено и хлеб гнили, клади и стоги обращались в чистый навоз, хоть разводи в них капусту, мука в подвалах превратилась в камень... к сукнам, холстам и домашним материям страшно было притронуться: они обращались в пыль». Он наложил проклятие на всех оставшихся в живых детей, чем еще более усугубил свое одиночество.

В таком бедственном состоянии его и увидел Чичиков. В первые моменты знакомства главный герой долго не мог разуметь, кто перед ним находится: женщина или мужчина. Бесполое существо в старом грязном халате было принято Чичиковым за ключницу. Однако после главный герой был очень удивлен и шокирован, узнав, что перед ним стоит хозяин дома. Автор, описывая богатства Плюшкина, тут же рассказывает о том, как ранее бережливый человек морит голодом своих крестьян, и даже самого себя, носит вместо одежды всякую рвань, тогда как в его кладовых и подвалах пропадают продукты, портится хлеб и сукно. Более того, скупость помещика приводит к тому, что весь хозяйский дом оказывается заваленный всяким хламом, поскольку проходя по улице, Плюшкин собирает любые предметы и вещи, забытые или оставленные крепостными без присмотра, приносит их в дом и сваливает в кучу.

В разговоре с Чичиковым хозяин жалуется на свою жизнь, сетуя на крепостных, которые обворовывают его. Именно на них ответственность за столь бедственное положение помещика. Плюшкин, владея тысячью душ, погребами и амбарами, полными всевозможной снедью, пытается угостить Чичикова засохшим заплесневелым куличом, оставшимся от приезда дочери, напоить подозрительной жидкостью, которая когда-то была настойкой. В описаниях Плюшкина Гоголь старается доказать читателю, что подобная история жизни помещика — это не случайность, а заранее предопределен ход событий. Причем здесь на первом плане не столько личная трагедия главного героя, сколько сложившиеся условия социального бытия. Плюшкин с радостью соглашается на сделку с заезжим господином, тем более что все расходы по оформлению документов тот берет на себя. Помещику невдомек даже задуматься над тем, зачем гостю «мертвые» души. Жадность настолько овладевает хозяином, что ему не до размышлений. Основная забота хозяина — это как бы сэкономить бумагу, которая требуется для письма председателю. Даже пробелы между строчками и словами вызывают у него сожаление: «...стал писать, выставляя буквы, похожие на музыкальные ноты, придерживая поминутно прыть руки, которая расскакивалась по всей бумаге, лепя скупо строка на строку и не без сожаления подумывая о том, что все еще останется много чистого пробела». Во время беседы главный герой узнает, что у Плюшкина есть еще и беглые крепостные, которые так же вводят его в разорение, поскольку за них приходится платить в ревизию.

Чичиков предлагает совершить хозяину еще одну сделку. Разворачивается бурная торговля. От волнения у Плюшкина дрожат руки. Хозяин не желает уступать двух копеек, только для того чтобы получить деньги и поскорее спрятать их в один из ящиков бюро. После завершения сделки Плюшкин бережно пересчитывает денежные купюры несколько раз, осторожно укладывает их для того, чтобы больше никогда уже не вынимать. Болезненное стремление к накопительству настолько овладевает помещиком, что он уже не в силах расстаться с попавшими к нему в руки сокровищами, даже если от этого зависит его жизнь или благополучие его близких. Однако человеческие чувства еще не совсем оставили помещика. В какой-то момент он даже размышляет, не подарить ли Чичикову часы за его великодушие, однако благородный порыв
быстро проходит. Плюшкин вновь погружается в пучину скупости и одиночества. После отъезда случайного господина старик медленно обходит свои кладовые, проверяет сторожей, «которые стояли на всех углах, колотя деревянными лопатками в пустой бочонок». День у Плюшкина закончился как обычно: «...заглянул в кухню... наелся препорядочно щей с кашею и, выбранивши всех до последнего за воровство и дурное поведение, возвратился в свою комнату».

Гениально созданный Гогдлем образ Плюшкина как нельзя наглядно показывает читателям черствость и омертвление его души, всего, что есть человеческого в человеке. Здесь как нельзя ярче проявляется вся пошлость и низость крепостного помещика. Неминуемо возникает вопрос: кого писатель называет «мертвыми» душами: бедных умерших крестьян или чиновников и помещиков, управляющих жизнью в российских уездах.