Когда было написано произведение ревизор гоголь. История создания и анализ комедии "Ревизор" Гоголя Н.В

Чтобы понять замысел Гоголя, прежде всего следует обратиться к важнейшей мысли, сформулированной им в статье 1847 года «Авторская исповедь»: «Я увидел, что в сочинениях моих смеюсь даром, напрасно, сам не зная зачем. Если смеяться, так уж лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеяния всеобщего. В „Ревизоре" я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем. Но это, как известно, произвело потрясающее действие. Сквозь смех, который никогда ещё во мне не появлялся в такой силе, читатель услышал грусть. Я сам почувствовал, что смех мой не тот, какой был прежде».

Для Гоголя, высоко почитавшего гений Пушкина, всегда были важны пушкинские оценки и советы. И дело не в том, что тогда, когда Гоголь делал первые робкие шаги в литературе, Пушкин был в расцвете творческих сил и прижизненной славы. Дело в том, что Гоголь осознавал «простоту, величие и силу» творчества Пушкина, видел в нём не просто литератора, а самобытного и неповторимого национального русского писателя. Об этом Гоголь сказал в замечательной статье «Несколько слов о Пушкине». Начатая в 1832 году, она была напечатана в 1835 году. Смерть Пушкина Гоголь воспринял как свою личную трагедию. С этого времени чувство творческого одиночества не покидало писателя, усиливаясь с годами.

Н.В. Гоголь. Художник Горюнов. 1835 г.

Гоголь утверждал, что сюжет «Ревизора» был подсказан ему Пушкиным. В письме от 7 октября 1835 года он обращался к Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию». В «Авторской исповеди» Гоголь указывал: «Мысль „Ревизора" принадлежит... Пушкину».

Комедия была начата в октябре, а закончена 4 декабря 1835 года, меньше чем в два месяца. Весной 1836 года было опубликовано отдельное издание «Ревизора». Гоголь неоднократно перерабатывал текст. В 1841 году комедия вышла вторым изданием с некоторыми изменениями. И только в 1842 году «Ревизор» появился в окончательном виде. В этой редакции текст был значительно переработан (вранью Хлестакова придан вдохновенный гиперболический характер, переделана финальная сцена, вставлено обращение городничего к публике: «Чему смеётесь? - Над собою смеётесь!..» и т. д.). Текст последней редакции, печатавшийся во всех изданиях Гоголя, зазвучал со сцены только в 1870 году.

«Ревизор». Титульный лист первого издания комедии. 1836 г.

Для вас, любознательные

Не все исследователи «Ревизора» безоговорочно признают роль Пушкина в создании этой комедии. Вот как излагает эту проблему в книге «Гоголь» И.П. Золотусский: «Конечно, Пушкин мог вспомнить анекдот, записанный у него в дневнике, где речь идёт о некоем Криспине, который приезжает в губернию на ярмарку и которого принимают за важное лицо. Такой случай был со Свиньиным, и тот сам рассказал о нём Пушкину. Да и сам Пушкин попал однажды в подобную историю, когда во время путешествия в Нижний Новгород и Оренбург его приняли за человека, присланного ревизовать губернию.

Но к тому времени, когда Пушкин мог предложить этот сюжет Гоголю, существовала уже и комедия Квитки „Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе", где была обыграна точно такая же история. А в 1835 году в „Библиотеке для чтения", которую усердно читал Гоголь, появилась повесть А. Вельтмана „Провинциальные актёры", где опять-таки все напоминало тот же сюжет. Актёр Зарецкий, не успевши переодеться в обычное платье, прибывает в уездный город в костюме маркиза Лафаста. Будучи сильно пьян, он вываливается из брички на окраине города, и подобравшие его люди принимают его за настоящего генерала. К тому времени в городе ждут генерал-губернатора. Решив, что это он и есть, чиновники и обыватели приходят в ужас.

Прибытию Зарецкого предшествует описание именин в доме городничего. Песельники пожарной команды поют отцу города многие лета, а купцы преподносят его жене кулёчки для пополнения домашней экономии. В разгар торжества в комнаты врывается уездный казначей, который первым обнаружил Зарецкого, и объявляет, что генерал-губернатор уже в городе. Разражается паника. „В одно мгновение непроспавшаяся полицейская команда поставлена на ноги; письмоводитель с синим носом сел составлять рапорт о благосостоянии города и список колодников, содержащихся в остроге, другие побежали ловить на рынке подводы и рабочих людей для очищения улиц". Городской лекарь при мундире и шпаге является к всё ещё пьяному Зарецкому. Городничий, сопровождавший его, почтительно остаётся у двери. Не понимая, что вокруг происходит, Зарецкий сыплет монологами из пьесы „Добродетельная преступница, или Преступник от любви". Поскольку имена действующих лиц пьесы и имена присутствующих совпадают, это производит ошеломляющий эффект. Все поражены, что „генерал-губернатор" знает каждого в лицо. Возвышенный тон его речей, их обличительные и неистовые интонации приводят всех в трепет. И лишь разоблачение мнимого генерал-губернатора, связанное с приездом в город остальных актёров, спасает положение.

Зарецкого в его костюме с фольговыми звёздами везут в сумасшедший дом. Он сидит там на кровати и декламирует, то „воображая себя честолюбцем Фиеско", то „маркизом Лафастом". Несчастный пьяница, принятый за значительное лицо, а затем за бунтовщика, и вправду сходит с ума. Отныне его сцена - камера в жёлтом доме, а зрители - сумасшедшие. Они „забывают свою манию... и... внимательно, безмолвно, разинув рот, дивятся исступлённому искусству Зарецкого".

Пусть почтенная публика, что называется, судит, где и у кого Гоголь почерпнул сюжет для комедии. Была ли это мысль Пушкина, так счастливо обыгранная им, переделка и преображение уже прочитанного и услышанного, или сама действительность подбросила Гоголю этот „русский анекдот".

Ситуация, описанная Квиткой и Вельтманом, содержащаяся в сюжете Пушкина, повторялась ежечасно на русских дорогах, в уездных и губернских городах, а также в самой столице, где перед появлением ревизора из ревизоров - императора - всё приходило в блеск и трепет».

Черновые редакции «Ревизора»

гоголь ревизор комедия драматургия

Как известно над текстом «Ревизора» Николай Васильевич кропотливо работал приблизительно 17 лет. Ориентировочно за год до собственной смерти писатель прочитал корректуры IV тома Полного собрания собственных сочинений, где были напечатаны как предварительные редакции его комедии, так и печатные версии «Ревизора», и, дойдя до одной из самых заключительных реплик четвертого действия сего произведения, внес некоторые, весьма существенные изменения.

Самой последней редакцией «Ревизора» принято считать текст, напечатанный в первом собрании 1842 года, где были включены все исправления, которые Гоголь сделал после этого издания. В окончательную редакцию IV тома Полного собрания сочинений Н. В. Гоголя вошли исправления, которые были непрочитанными до этого времени. В нее также были внесены исправления, сделанные Гоголем для Второго собрания сочинений, который готовился в 1851 году.

Всего Гоголем было написано два неокончательных варианта комедии, две редакции - первая и вторая. При жизни Н. В. Гоголя было напечатано три издания «Ревизора»:

1. Первое издание. «Ревизор». Комедия в пяти действиях, соч. Н. В. Гоголя. СПб., 1836.

2. Второе, исправленное, с приложениями. «Ревизор», комедия в пяти действиях, соч. Н. Гоголя. СПб.,1841.

3. Третье издание. Соч. Николая Гоголя, т. IV. СПб., 1842, стр. 1- 216, «Ревизор» и приложения. .

Фундаментом самого текста комедии и приложений к ней уже в четвертом издании, которое вышло в 1855 году, были исправленные самим драматургом в 1851 году корректуры.

Как отмечает Войтоловская, в особенности тяжело работалось Гоголю над ревизором в конце 1835 года и в начале 1836. После усердного полугодового труда над черновиками был написан текст произведения, который был напечатан в первом издании «Ревизора».

Создавая комедию, какой еще не было в России, рисуя то, что носило актуальный характер, Николай Васильевич без сожалений убирает из «Ревизора» все то, что мешает, по его мнению, воплотить большой и серьезный замысел. Драматург предпочел построить комедию без ненужной и банальной любовной интриги, без внешнего и беззаботного комизма. Он стремился освободить комедию от театральной шаблонности, от привычной традиции любовной завязки сюжета.

Таким образом, из «Ревизора были исключены места:

1. Сновидение городничего о собаках «с нечеловеческими мордами». .

2. Размышления городничего об учителе, который преподает риторику.

3. Место, где Хлестаков рассказывает о том, что вместе с директором училища волочился «за одной хорошенькой». .

Первое и второе издания «Ревизора»

Гоголю пришлось сделать несколько сокращений в сценическом и печатном текстах комедии. Это было продиктовано требованиями театральной сцены: ограниченное время на спектакль, а также тяготение передать всю напряженность в развитии сюжета.

26 июля 1841 года было получено цензурное разрешение на второе издание произведения. Уже осенью, как и хотел сам автор «Ревизора», комедия поступила в продажу. Гоголь все-таки внес ряд поправок во второе издание, в основном они касались начала четвертого действия «Ревизора». Например, в первом явлении этого действия произошла замена сцены, где Хлестаков один, на сцену разговора чиновников о том, как лучше дать взятку Хлестакову. Без этой оживленной, комичной сцены, где характеры чиновников рисуются так отчетливо и правдиво, комедию представить очень трудно.

После первого представления «Ревизора» Гоголь понял, что предстоит еще многое поменять. Эти самые изменения и вошли во второе издание. В «Отрывке из письма…» Николай Васильевич писал: «Теперь, кажется, вышло немного сильнее, по крайней мере, естественнее и более идет к делу». .

Если говорить о самом «Отрывке из письма…», то Н. С. Тихонравов, один из виднейших историков русской литературы, ставит под сомнение и адресата письма, Пушкина, и дату его написания, 25 мая 1836 года. Археограф Тихонравов считает, что черновики «Отрывка…» писались Гоголем за границей, в то же самое время, когда писателем, в 1841 году, готовилось второе издание «Ревизора». В доказательство своей версии он делает акцент на то, что «Отрывок…» писался на бумаге с меткой London. . Также Тихонравов указывает и на то, что из черновиков письма некоторые отрывки походят на письмо Гоголя к Щепкину, написанное 10 мая 1836 года, значит, могли быть написаны ранее остальных.

В. В. Гиппиус и В. Л. Комарович считали, что Тихонравов смог доказать сомнительность рассказа драматурга о причине и дате написания «Отрывка…», а также сумел убедить их в том, что было это письмо написано, не иначе, как в начале 1841 года в Италии, когда Николай Васильевич писал дополнения к комедии.

А. Г. Гукасова в своей работе «Отрывок из письма, писанного автором вскоре после первого представления «Ревизора» к одному литератору» выразила несогласие с точкой зрения Тихонравова в 1957 году. Она считает, что радикальные и неверные доказательства историка не только позволяют называть Гоголя выдумщиком, но и свидетельствуют о «разрыве отношений» между Гоголем и Пушкиным. . Гукасова, проанализировав все письма Гоголя к Александру Сергеевичу, а также их высказывания друг о друге, пришла к выводу, что в самые тяжелые моменты драматург обращался именно к Пушкину, поэтому «Отрывок…» адресован именно ему. Письмо было написано именно 25 мая 1836 года, как и указал Гоголь, а в 1841 году он лишь придал ему облик, который был необходим для опубликования.

Тихонравов критикует Н. Я. Покоповича, редактора «Сочинений Николая Гоголя», так как он, по его мнению, изменил текст автора, изменил язык и стиль драматурга. Здесь Тихонравова поддерживают В. В. Гиппиус и В. Л. Комарович, которые тщательно изучали все поправки Гоголя, которые он делал на экземпляре комедии печатного издания 1836 года.

Е. И. Прохоров оправдывает работу Прокоповича, приводя ряд убедительных аргументов не в пользу точки зрения Тихонравова, считая главным источником текста «Ревизора» издание 1842 года. .

События, описанные в пьесе, происходят в уездном городе N, куда судьба занесла одного пройдоху, которого ошибочно местные чиновники приняли за ревизора, а он, не растерявшись, сумел воспользоваться сложившейся ситуацией себе во благо. История создания комедии Гоголя «Ревизор» для многих покрыта завесой тайны, окружавшей не только личную жизнь писателя, но и все его творчество в целом. Точной информации о начале написания комедии так и нет, одни предположения и догадки, что еще больше подогревает интерес читателя к данному произведению.

Замысел

Идея написать злободневную комедию крутилась в голове писателя давно, но собрать мысли воедино не удавалось. С просьбой подкинуть сюжет будущей комедии Николай Васильевич обращается к другу.

Гоголь точно знал, что комедия будет в пяти актах. Каждый из них смешнее предыдущего. Письмо А.С. Пушкину было следующего содержания:

«…хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию. Если ж сего не случится, то у меня пропадет даром время, и я не знаю, что делать тогда с моими обстоятельствами… Сделайте милость, дайте сюжет…»

Пушкин моментально среагировал на призыв о помощи. Вернувшись недавно из Михайловского, он поведал Гоголю историю, в свое время взволновавшую его до глубины души. Это было в октябре 1835 года. Этот период времени считается стартовым в написании «Ревизора».

Идея создания

Версий по поводу создания «Ревизора» существует немало. Чаще всего в статьях фигурирует имя А.С. Пушкина. Именно он подтолкнул Гоголя к написанию комедии. У Пушкина была наготове история, вполне годившаяся для будущего сюжета. Речь шла о Павле Петровиче Свиньине. Во время путешествия по Бессарабии данный товарищ выдал себя за высокопоставленное лицо, за чиновника из Петербурга. Быстро освоившись на новом месте и войдя в роль ревизора, Павел Петрович чувствовал себя вполне комфортно, пока его не поймали за руку на прошениях. На этом вольготной жизни пришел конец.

Существовала и другая версия создания пьесы. Некоторые смели предположить, что Пушкину самому пришлось оказаться в роли ревизора. Когда Пушкин гостил в нижегородской области, собирая информацию о пугачевском бунте для «Капитанской дочки», генерал Бутурлин принял писателя за важного чиновника, визита которого в их края ожидали со дня на день.

Какая из двух версий является настоящей уже не узнать. Тем не менее сходство Хлестакова со Свиньиным весьма очевидно. Это подметили многие литераторы, анализируя письма Пушкина и текст «Ревизора». Споры возникли по другому поводу. Как можно за пару месяцев написать далеко немаленькое по объему произведение. По словам исследователя А.С. Долинина черновые наброски Гоголю всегда давались легко. Этого не отнять. Больше всего времени у него уходило на доработку материала. Исходя из этого, он предположил, что сюжет будущего произведения Гоголь получил от Пушкина гораздо раньше, чем в октябре 1835.



Жанр «Ревизора» общественная комедия. Гоголь пытался отразить в ней

«…все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».

Работа над «Ревизором» постоянно переделывалась. Гоголь старался довести текст до совершенства. Загвоздка состояла в детальном описании характеров героев. Художественные образы дались ему сразу, но передать точный характер главных персонажей с первого раза не получалось. Шесть раз приходилось редактировать «Ревизора» пока он не получил то, что хотел. Это было в 1842 году. После постановки на сцене комедия имела неоднозначную реакцию. Ее хвалили и ругали одновременно. У некоторых она вызвала глубокое недоумение. Гоголь был расстроен. Не такого эффекта он ожидал от публики. Людям не удалось до конца понять смысл пьесы. Ни один из зрителей во время просмотра даже не догадался переложить сюжет на себя и хоть на минуточку представить, что все описанное может произойти с каждым из нас. В любом городе, в любом месте, в любое время.

Возможно , что рассказы о мнимых ревизорах были известны Гоголю и из других источников. Во всяком случае со слов А. С. Данилевского, приятеля Гоголя по гимназии, В. И. Шенрок записал, что в 1835 году, возвращаясь из своего летнего путешествия через Киев, Гоголь вместе с Пащенко и Данилевским по дороге в Петербург разыгрывали «Ревизора». «Здесь была разыграна оригинальная репетиция «Ревизора», которым тогда Гоголь был усиленно занят. Гоголь хотел основательно изучить впечатление, которое произведет на станционных смотрителей его ревизия с мнимым инкогнито.

Для этой цели он просил Пащенко выезжать вперед и распространять везде, что следом за ним едет ревизор, тщательно скрывающий настоящую цель своей поездки. Пащенко выехал несколькими часами, раньте и устраивал так, что на станциях все были уже подготовлены к приезду и к встрече мнимого ревизора. Благодаря этому маневру, замечательно счастливо удававшемуся, все три катили с необыкновенной быстротой, тогда как в другие раза им нередко приходилось по несколько часов дожидаться лошадей и т. д.» .

Боязнь ревизии и ревизоров жила в чиновниках постоянно. Страх этот заставлял принимать за ревизора всякого не совсем обычного путешественника, попавшего в тот или иной город. Так, например, композитор М. И. Глинка рассказывает, как его однажды тоже приняли за ревизора. Об этом он писал П. В. Кукольнику 19 июня 1838 года: «О подробностях путешествия сообщу изустно, при свидании, вообще оно скучно и трудно, но встречалось кое-что смешное и забавное, и нередко приводило на память Гоголя. В Переяславле я мог бы сыграть роль ревизора - там ожидали генерал-губернаторского чиновника, и меня приняли за него, сам городничий ко мне в полном облачении, но я удовольствовался тем, что нещадно обобрал архиерейский хор»2. Об этом же рассказал М. И. Глинка в своих «Записках».

О начале работы Гоголя над «Ревизором» исследователи не имеют единого мнения.

Комментаторы полного собрания сочинений Гоголя В. В. Гиппиус и В. Л. Комарович пишут, что, вернувшись 23 октября 1835 года в Петербург, Пушкин в одну из первых встреч с Гоголем передал ему сюжет «Ревизора». С этого времени, т. е. с конца октября - первых чисел ноября 1835 года, и началась работа Гоголя над комедией. Первая черновая редакция ее была написана очень быстро: письмо Гоголя к Погодину от 6 декабря 1835 года говорит уже о завершении не только этой, но и второй черновой редакции «Ревизора».

А. С. Долинин сомневается в возможности такого быстрого завершения двух первых черновых редакций «Ревизора». Гоголь, который, по его словам, обычно долго «оттачивал» свои произведения, не мог в полтора месяца написать около тринадцати печатных листов. Пушкин, предполагает Долинин, мог передать Гоголю свой сюжет гораздо раньше, даже в первые годы знакомства. «Рассказ остался в памяти Гоголя, - вначале, - так сказать, - без движения; воскрес, когда пришла мысль о последней комедии..., т. е. еще в первой половине 1835 года»

Вполне вероятно, что Пушкин мог передать Гоголю сюжет «Ревизора» в 1835 году, но относительно «почти сверхъестественно быстрого» завершения двух черновых редакций комедии следует заметить, что черновые наброски почти всегда делались Гоголем очень быстро; много времени уходило на последующее «оттачивание» произведения.

Письмо Пушкину от 7 октября 1835 года А. С. Долинин склонен считать одним из тех писем Гоголя, в которых нелегко установить грань между вымыслом и действительностью. Не настаивая на своих гипотезах, А. С. Долинин предполагает, что к встрече с Пушкиным (в конце октября - начале ноября 1835 года) у Гоголя уже была готова первая черновая редакция «Ревизора». Он считает, что во время этой встречи писатели беседовали

о сюжете комедии и Пушкин напомнил (или рассказал Гоголю впервые) о своем оренбургском путешествии и о письме Бутурлина к Перовскому. Этот рассказ изменил путь Хлестакова: «вместо Тулы - Пенза, вместо Екатеринославской - Саратовская губерния. Рукописные редакции с этим вполне согласуются: путь Хлестакова через Тулу в Екатеринославскую губернию, т. е. по маршруту Свиньина - в первой черновой редакции, написанной, по нашему убеждению, до октябрьской встречи с Пушкиным. Вторая редакция, которую Гоголь имеет в виду в письме к Погодину, писалась уже после встречи с Пушкиным, и маршрут Хлестакова уже колеблется: губерния еще остается Екатеринославская, тут же исправляется в Саратовскую, а играет он в карты уже в Пензе, а не в Туле. Комедия вовсе не была создана «духом»: полтора месяца... ушли не на создание, а на переработку черновой редакции».

Сведения А. С. Данилевского, приведенные нами выше, подтверждают некоторые соображения А. С. Долинина. О. М. Бодянский также пишет, что первая мысль о «мнимом ревизоре» ассоциировалась у Гоголя с услышанной им от Пушкина историей поездки Свиньина в Бессарабию. Возможно, что этим был действительно обусловлен первоначальный маршрут Хлестакова. Однако все это не служит доказательством предположения А. С. Долинина, что к моменту встречи с Пушкиным осенью 1835 года у Гоголя уже была написана черновая редакция «Ревизора».

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » История написания комедии Гоголем «Ревизор» . И в закладках появилось готовое сочинение.

В 1935 году он пишет Пушкину: «Сделайте милость, дайте сюжет, духом будет комедия из пяти актов и, клянусь, будет смешнее чёрта». История создания комедии «Ревизор» берёт своё начало в 1934 году. Гоголь был уверен, что комедийный жанр – это будущее русской литературы.

Идея написать комедию на основе «русского чисто анекдота» возникла у Гоголя в процессе работы над «Мертвыми душами». Очевидно, работа над «Мертвыми душами» повлияла на то направление, в котором Гоголь стал разрабатывать сюжет комедии. На выполнение творческого замысла у Гоголя ушло всего два месяца (октябрь–ноябрь 1835 года), но работа над комедией продолжалась.

О комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Премьера комедии состоялась 19 апреля 1836 года. Присутствовал сам император, Николай I. Гоголь был удручен увиденным: замысел комедии не был понят ни актерами, ни зрителями. Во время представления комедии Гоголь заметил, что «начало четвёртого акта бледно и носит признак какой-то усталости». Гоголь прислушался к замечанию одного из актёров о том, «что не так ловко, что Хлестаков начинает первый просить денег взаймы и что было бы лучше, если бы чиновники сами ему предложили».

Окончательная редакция комедии относится к 1842 году. «Ревизор», поставленный на сцене и опубликованный в печати, вызвал многочисленные и противоречивые отклики. Гоголь испытывал потребность объяснить смысл своей комедии. Словом, это был тот самый «русский чисто анекдот», который требовался Гоголю для воплощения его замысла.

К постановке пьеса была допущена далеко не сразу и лишь после того, как В. Жуковскому лично пришлось убеждать императора в благонадёжности комедии. Всем досталось, а мне – больше всех». Даже если эти слова и не были сказаны в действительности, это хорошо отражает, как публика восприняла смелое творение Гоголя.

Как видим, история создания пьесы «Ревизор» свидетельствует о том, что написание этого произведения далось автору не так-то легок, отняв у него немало как сил, так и времени. Работу над пьесой Гоголь начал осенью 1835 года. Традиционно считается, что сюжет был подсказан ему А. С. Пушкиным. Казалось, Гоголь только и заботился о том, как бы вникнуть в предмет, для него самого новый, и как бы вернее передать собственное впечатление. Собственноручный рисунок Гоголя к последней сцене Ревизора.

В комедии «Ревизор» фактически положительных героев нет. Их нет даже вне сцены и вне сюжета. Рельефное изображение образа чиновников города и прежде всего городничего, дополняет сатирический смысл комедии. Но Николай I решил по-своему бороться с комедией. Гоголь был разочарован общественными толками и неудачной петербургской постановкой комедии и отказался принимать участие в подготовке московской премьеры.

Быть может, в первый раз за все те восемь десятилетий, которые насчитывает сценическая история „Ревизора“, - на русской сцене явлен, наконец-то! Вставки заимствовались не только из первичных редакций пьесы, но и из других произведений Гоголя.

Расширены были образы Авдотьи и Парашки - прислуги в доме городничего. Комедия оказала значительное влияние на русскую литературу в целом и драматургию в частности. Современники Гоголя отмечали её новаторский стиль, глубину обобщения и выпуклость образов. Произведением Гоголя сразу после первых чтений и публикаций восхищались Пушкин, Белинский, Анненков, Герцен, Щепкин. История создания этой пьесы связана с именем Пушкина. И, по свиде­тельству Гоголя, Пушкин действительно подсказал новый сюжет, рассказав историю о некоем господине, который в провинции выдал себя за важно­го петербургского чиновника.

Но при всей своей типичности и комичности история с мнимым ревизором в сущности не содержала в себе ничего примечательного. А вот под пером Гоголя она развернулась в широчайшую «смехопанораму», охватившую едва ли не все тогдашнее общество. Один из литературных критиков того времени писал: «…ошибаются те, которые думают, что эта комедия смешна, и только. Несмотря на очевидный успех премьеры «Ревизора» на сцене Александринского театра, Гоголь своей пьесой был недоволен.

О том, когда писатель начал работать над созданием комедии, исследователи не могут дать точного ответа, как и не сходятся ни в одном мнении. Предлагаем читателю ознакомиться с рождением нетленной классики и окунуться в мир гениального писателя Николая Васильевича Гоголя.

Именно отец привил юному Николаю любовь к литературе, и отчасти история создания «Ревизора» и других гениальных произведений Гоголя началась именно тогда, когда Николай был ребёнком. Мать Николая Васильевича Гоголя, Мария Ивановна, была вдвое младше своего супруга. Обсудить это он решает с Александром Сергеевичем Пушкиным, и тот, в свою очередь, рассказывает ему историю-анекдот о лже-ревизоре, который прибыл в город Устюжна и лихо обобрал всех его жителей.

Существенные изменения в текст комедии были внесены в 1836 году, в период постановки «Ревизора» на сцене Александринского театра в Петербурге. Из глубокого смысла, вложенного в пьесу, не было ничего извлечено. Комедию приняли за обыкновенный водевиль2. При подготовке второго издания комедии «Ревизор» первые четыре явления этого акта были переделаны. Почти все присутствующие были в восторге от пьесы. Однако история «Ревизора» была ещё далека от завершения.