Рисунок на тему персонаж советских мультфильмов.

Раскраски + DVD" - новый вид детских развивающих наборов. Эта необычная продукция создана для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Все дети любят смотреть мультики и рисовать. С помощью наборов "Раскраски + DVD" ребенок сможет совместить два любимых занятия: посмотреть мультфильм и раскрасить главных героев истории. Наборы призваны вырабатывать зрительную память, развивать мелкую моторику, учиться проверять на соответствие оригиналу изображение и цвета. Плотная альбомная бумага позволяет раскрашивать рисунки карандашами, мелками, фломастерами и красками. Благодаря крупным рисункам и четкому контуру, такие раскраски подойдут даже маленькому ребенку, только начавшему знакомство с цветными карандашами. В серии представлены мультфильмы на любой вкус: увлекательные сериалы, зарубежные сказки, сборники отечественных мультфильмов, классика мировой анимации. Но мультиками дело не ограничивается: для любителей слушать, а не смотреть, изданы наборы "Раскраски + CD", включающие комплект раскрасок и лучшие детские аудио-сказки. КАК ЭТО ВЫГЛЯДИТ СБОРНИКИ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ МУЛЬТФИЛЬМОВ СБОРНИК МУЛЬТФИЛЬМОВ "ВЕСЕЛЫЙ ОГОРОД" Веселый огород (новая версия). Музыкальная история о двух детях, которые ухаживали за огородом, и огородном пугале. СоюзМультфильм, 1974 год. Автор сценария: В. Сутеев; Режиссер: В. Сутеев; Композитор: А. Соколов-Камин. Лиса-строитель (новая версия) Мультфильм снят по мотивам басни Крылова. Лев нанимает Лису строителем - возвести надежный птичник для кур. История заканчивается поучительной моралью, учитывая, что управляющим у Льва работает осел... Союзмультфильм, 1950 г. Автор сценария: С. Нагорный; Режиссер: П. Сазонов; Композитор: И. Ковнер Чудесный колокольчик (новая версия). Мультфильм снят по мотивам русских народных сказок. Девочка попадает в дом к медведю. Выбраться из плена ей помогает мышка, подарившая девочке за ее доброту, чудесный колокольчик... Союзмультфильм, 1949 г. Авторы сценария: М. Ерзинкян, И. Филимонова; Режиссеры: В. и З. Брумберг; Композитор: В. Оранский. Валидуб (новая версия) Мультфильм по мотивам чешской народной сказки. Юноша Валидуб обладает богатырской силой. Он мечтает о подвиге, который помог бы ему завоевать сердце любимой девушки Маришки. В лесу Валидуб побеждает Медведя и выворачивает с корнем вековой дуб. Союзмультфильм, 1952 г. Автор сценария: Л. Веприцкая; Режиссер: Д. Бабиченко. КАДРЫ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМОВ "ВАЛИДУБ" И "ВЕСЕЛЫЙ ОГОРОД" МОЙДОДЫР Мойдодыр Мультфильм снят по стихотворной сказке Корнея Чуковского. Союзмультфильм, 1954 г. (новая версия) Автор сценария: И. Иванов-Вано Режиссёр: И. Иванов-Вано Композитор: Ю. Левитин Продолжительность: 17 мин. Царевна-лягушка Русская народная сказка про Ивана-царевича и волшебницу Марью-царевну, заколодованную Кощеем Бессмертным. Союзмультфильм, 1954 г. (новая версия) Автор сценария: М. Вольпина. Режиссёр: М. Цехановская Композитор: Ю. Левитин Продолжительность: 39 мин. Гуси-лебеди Союзмультфильм 1949 г. (новая версия) Мультфильм снят по мотивам русской народной сказки. Гуси-лебеди, слуги Баба-яги, похитили у девочки младшего братца. Девочка пускается в дальний путь... Авторы сценария: И. Иванов, А. Снежко-Блоцкая Режиссёры: И. Иванов, А. Снежко-Блоцкая. Композитор: Ю. Никольский Продолжительность: 19 мин. Сказка о рыбаке и рыбке Союзмультфильм, 1950 г. (новая версия) Сказка А.С. Пушкина о строптивой старухе, пожелавшей стать владычицей морской, безвольном старике и говорящей рыбке, исполняющей до поры до времени все желания рыбака. Автор сценария: М. Вольпина. Режиссёр: М. Цехановский Композитор: Ю. Левитин Продолжительность: 30 мин. КАДРЫ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМОВ "МОЙДОДЫР", "СКАЗКА О РЫБАКЕ И РЫБКЕ", "ГУСИ-ЛЕБЕДИ" СБОРНИК СЕРАЯ ШЕЙКА Серая шейка Союзмультфильм, 1948 г. (новая версия). Мультфильм снят по мотивам рассказа Д. Мамина-Сибиряка. Автор сценария: Г. Березко; Режиссеры: Л. Амальрик, В.Полковников; Композитор: Ю. Никольский. Продолжительность: 20 мин. Чудо-мельница Мультфильм снят по мотивам русской народной сказки "Жерновки" Автор сценария: М. Булатова; Режиссер: О. Ходатаева; Композитор: Т. Потапенко. Продолжительность: 20 мин. Высокая горка Союзмультфильм, 1949 г. (новая версия). По мотивам сказки В. Бианки "Красная горка". Чиж, рассорившись с воробьями, улетает из леса и устраивает свое гнездо на крыше сарая, не позаботившись о его безопасности. Автор сценария: К. Колтунов; Режиссеры: Л. Амальрик, В. Полковников; Композитор: В. Оранский. Продолжительность:20 мин. Три мешка хитростей Союзмультфильм, 1954 г. (новая версия). По мотивам украинской народной сказки. Автор сценария: З. Филимонова; Режиссеры: О Ходатаева, Л. Арисов, П. Носов; Композитор: И. Болдырев. Продолжительность: 10 мин. КАДРЫ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМОВ "СЕРАЯ ШЕЙКА", "ЧУДО-МЕЛЬНИЦА" СБОРНИК ЗОЛОТАЯ АНТИЛОПА Золотая антилопа По мотивам индийских сказок. Союзмультфильм, 1954 г. (новая версия). Автор сценария: Н. Абрамов Режиссёр: Л. Атаманов Композитор: В. Юровский Продолжительность: 30 мин. Сестрица Аленушка Русская народная сказка. Мальчик не послушался старшую сестру, выпил волшебной воды и превратился в козленочка. Союзмультфильм, 1953 г. (новая версия). Автор сценария: В. Данилова Режиссёр: О. Ходатаева Композитор: А. Александров. Продолжительность: 10 мин. Аленький цветочек Союзмультфильм, 1952 г. (новая версия) Мультфильм снят по сказке С. Аксакова. Автор сценария: Г. Гребнер Режиссёр: Л. Атаманов Композитор: Н. Будашкин. Продолжительность: 42 мин. Стрела улетает в сказку Авиамодель "Стрела", пролетев рекордное расстояние в состязаниях, теряется в лесном заповеднике "Сказка". Пионер Вова, чья модель заняла второе место, делает все, чтобы "Стрела" не была найдена. Союзмультфильм, 1954 г. (новая версия). Автор сценария: В. Сутеев. Режиссёр: В. Амальрик Композиторы: М. Старокадомский, Ю. Никольский Продолжительность: 29 мин. КАДРЫ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМОВ "СЕСТРИЦА АЛЕНУШКА", "АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК" ОБЗОРЫ: Раскраски + DVD: знаменитые мультсериалы: Черепашки Ниндзя, Приключения Вилли Фога, Астерикс и Обеликс "Смешарики": книги, мультики, раскраски, игры Лунтик: книги, фильмы, раскраски Улица Сезам: книги, фильмы, раскраски Мультфильмы студии Уолта Диснея DVD-диафильмы "Наши добрые сказки" СЕРИЯ: Раскраски + аудиосказки Раскрась мультфильм: раскраски по мотивам мультфильмов

Смотрим мультфильм, раскрашиваем рисунок: Союзмультфильм

Расскажи
друзьям

Серая шейка
Союзмультфильм, 1948 г. (новая версия).
Мультфильм снят по мотивам рассказа Д. Мамина-Сибиряка.
Автор сценария: Г. Березко; Режиссеры: Л. Амальрик, В.Полковников; Композитор: Ю. Никольский.
Продолжительность: 20 мин.

Чудо-мельница
Союзмультфильм, 1949 г. (новая версия).
Мультфильм снят по мотивам русской народной сказки "Жерновки"
Автор сценария: М. Булатова; Режиссер: О. Ходатаева; Композитор: Т. Потапенко.
Продолжительность: 20 мин.

Высокая горка
Союзмультфильм, 1949 г. (новая версия).
По мотивам сказки В. Бианки "Красная горка". Чиж, рассорившись с воробьями, улетает из леса и устраивает свое гнездо на крыше сарая, не позаботившись о его безопасности.
Автор сценария: К. Колтунов; Режиссеры: Л. Амальрик, В. Полковников; Композитор: В. Оранский.
Продолжительность:20 мин.

Три мешка хитростей
Союзмультфильм, 1954 г. (новая версия).
По мотивам украинской народной сказки.
Автор сценария: З. Филимонова; Режиссеры: О Ходатаева, Л. Арисов, П. Носов; Композитор: И. Болдырев.
Продолжительность: 10 мин.

КАДРЫ ИЗ МУЛЬТФИЛЬМОВ "СЕРАЯ ШЕЙКА", "ЧУДО-МЕЛЬНИЦА"

Здравствуйте уважаемые.
Все мы детстве смотрели мультфильмы,причем абсолютно разные. Я вот практически исключительно советские,плюс страны СЭВ, ну и очень редко иностранные классные вещи,типа "Вокруг Света за 80 дней". И я могу сказать, что воспитание на отечественной мультипликации однозначно пошло мне на пользу.Я до сих пор к ней отношусь с пиететом, и рад, что современная российская мультипликация местами тоже очень даже на уровне.

А советская - она была разная. Добрая, воспитывающая,трогательная,иногда стебная. Разная. И очень много действительно классных работ можно вспомнить. Что я иногда и делаю:-))
Но вот сегодня я хотел бы вспомнить некоторых героев рисованных (и кукольных) мультпредставлений. Но тех,которые,по идее, должны были бы быть отрицательными, но были настолько яркими и интересными,что лично я,зачастую, переживал за них куда больше, чем за главного героя. Не все попали у меня в окончательный список.Чуть недотянули Синяя Борода , Бармалей из "Голубого Щенка ", Арес из мультфильма про Казаков, Рашпиль - "Про Васю Куролесова" , отрицательные герои сериала "Баба-Яга против" ,Крокодил из "Айболита" , Синьор Помидор , плохой ковбой из "Раз ковбой,два ковбой" и Карбофос из "Следствие ведут Колобки" .

Но много других интересных персонажей:-)
Итак, поехали:-))

15 место- Табаки. Вроде бы мелкий персонаж из отличного анимационного фильма "Маугли" (1973 год,режиссер Роман Давыдов).


Честно признаюсь - после просмотра "Книги Джунглей" и отчитки Редьярда Киплинга я полюбил наш мультик еще больше. там очень много классных персонажей. Одна Багира с Каа чего стоят:-)) Но я детства почему то обращал внимание именно на этого шакала (во всех смыслах этого термина), и миньона Шер-хана. А его фраза "а мы уйдем на север" стала для меня личным мемом. И да, озвучил Табаки сам Сергей Мартинсон. А так Табаки стал нарицательным именем. Так зовут подхалима и подлеца.

14 место- Волк из ленты "Дед Мороз и серый волк" (1978 год Режиссёр Витольд Бордзиловский). Это хоть и римейк, но прикольный.

Давший нам целых 2 мема: "четыре сыночка и ла м почка дочка" и "тревога, тревога, волк унес зайчат" :-) Мульт смотрится до сих пор. Там 2 отрицательных персонажа, но ворона как то не особо нравилась, а вот волк в озвучке Папанова классный:-)) Кстати, похож на одноименного персонажа из "Ну погоди!". Видимо родственник:-))

13 место- Обезьяна из м/ф "Дом для Леопарда ". Это высший пилотаж мультпликационного эпизода. Этакий Ярмольник и Готлиб Ронинсон в одном лице:-)))

12 место - Джон Сильвер из супер-мегаблокбастера "Остров Сокровищ" (1988 год режиссера, и гениального, Давида Черкасского). Очень классный фильм,который я оценил полностью только спустя годы.


Хотя в школе некоторые называли меня "Доктор Ливси" :-))) В этом мультфильме многим нравился Пью, Билли Бонс или даже Израэль Хэндс, но мои симпатии были на стороне старины Джона в озвуке Армена Джигарханяна. Очень классный мульт, который я обязательно разберу подробнее:-)

11 место - Старушка Шапокляк (из серии мультфильмов (3 штуки) про Чебурашку и Крокодила Геннадия). Как говорится, не стареют душой ветераны:-)))

Разбитная женщина 60+ по объективным причинам скрывающая свое настоящее имя, старомодно одетая в шляпе (которая и дала ей кличку) и с ридикюлем, в котором переносит специального дрессированного бойца - крыску по имени Лариска. Отлично умеет пользоваться рогаткой. Подвижна, неглупа, ловкая и быстрая, хорошая фантазия присутствует. И да,делает гадости скорее от скуки. После дружбы с Геннадием и Че начала им даже помогать:-)

10 место - Король Последний из "Замка Лгунов" (1983 год. режиссёр Геннадий Сокольский).

Забавный мультик, снятый по мотивам книги литовской детской писательницы Витауте Жилинскайте, и смонтированный под музыку группы "Апельсин" и в озвуке Евгения Стеблова. Мне вот очень нравился в детстве. Особенно король Лгунов. Тролль 80 левела:-))

9 место - Весельчак У из "Тайна 3 планеты" (1981 год. Режиссер Роман Качанов). Отличная мультпликационная постановка одной из книг Кира Булычева, с кучей прикольных и очень запоминающихся героев.

Как можно было не любить Громозеку? Ну, или первого советского эмо капитана Зеленого? Ну а птица Говорун, которая сама знаете чем отличается....:-)))
Злодеев было 2. Глот с планеты Катрук, который маскировался под профессора Верховцева, и обаятельная полусвинья (во всех смыслах этого термина) Весельчак У, которого озвучил Григорий Шпигель. Очень классный:-)

8 место - Мышата из серий про "Кота Леопольда" (там 11 мультфильмов и они разные). Но суть одна - 2 хулиганистые мыши, который вроде как Митя и Мотя достают безобидного кошака со старинным австрийским именем.

Налицо явная аллюзия на бестолковое быдло,которое наезжает на старую интеллигенцию, но в виду своей необразованности и бестолковости, или же наоборот, из-за переизбытка желания, мыши всегда фейлят, а Лео кэт в конце концв всегда их прощает сакраментальной фразой "Ребята, давайте жить дружно!" Первая картина, где я воочию увидел "машину Голдберга". Ныне я большой их любитель:-)

7 место - Разбойники из дилогии "Бременские музыканты" и "По следам бременских музыкантов". Один из самых стильных,веселых и забавных отечественных мультфильмов, что неудивительно.

Василий Ливанов знатный был хохмач и бунтарь:-) В общем, там что не персонаж - то просто супер. Даже разбойники, у которых целых 2 музыкальных номера. Срисованы они с популярной в те года троицы "Трус-Балбес-Бывалый" (Вицин - Никулин-Моргунов), а их предводительницу Атаманшу срисовали с балерины из Театра оперетты Тамары Вишнёвой, жены режиссёра Вячеслава Котёночкина. В общем, отлично!

6 место - Большой Ээх из "Ух ты, говорящая рыба!" (1983 год, режиссер Роберт Саакянц). Все мультфильм Саакянца - это нечто. Посмотрев их точно не забудешь. И это, пожалуй, самый суровый. Как можно лоха запутать на базаре поймать и рамсы не попутать:-))

Злой волшебник "Добрый Большой Ээх" со своим посекундными трансформациями вгонял в ступор:-)) также как и адидасовским костюмом. А вообще "Делай добро, и бросай его в воду" :-)))

5 место - Гениальный сыщик из "По следам Бременских музыкантов".


Шикарный, просто шикарный персонаж с запоминающимся музыкальным номером и прелестной внешностью.С нюхом как у собаки и глазом как у орла:-)))

4 место - Госпожа Беладонна из серии "про поросенка Фунтика ". Сам Фунтик,конечно,редкий свин, который хорошо мог бы заработатьв начеле 90-х, но у него проснулась совесть.

При помощи друзей- няшных дядюшки Покуса с обзьянкой Бамбино и бегемотов Шоколадом. Но вся соль и прелесть этой серии мультков, конечно в Госпоже Беладонне, хитрой и расчетливой миллионерше, которая привыкла выкачиватьденьги с детей и их родителей как раз на таких вот Фунтиках. Несмотря на скверный характер и неприглядные свойства - шикарный персонаж в озвучке Ольги Аросьевой

3 место- Боярин Полкан из анимационного фильма "Летучий корабль" (1979 год,режиссер Гарри Бардин). Один из самых моих любимых мультфильмов детства.


Партию Водяного пел постоянно:-)) На самом деле,стильный, классный мощный мультик, с отличными персонажами и просто прекрасными музыкальными номерами. До сих пор смотрю с большим удовольствием. Боярин Полкан (имя то непростое, а многозначительное,если смотреть по нашим сказкам и былям) в горлатной шапке со странными усами и бородой этакая предтеча российских олигархов. Именно первый он продумал стиль их жизни в диалоге: "Построишь "Летучий корабль"? Куплю...." :-))) Прекрасно, просто прекрасно. Особенно в композиции про счастье:-)

2 место - Гангстеры из "Приключений капитана Врунгеля" . Еще один гениальный фильм от Давида Черкасского. Просто очень классный! И главные злодеи настолько колоритны, харизматичны, что располагают к себе с первой секунды! Ва бене! :-))


Джулико Бандитто и Де Ля Воро Гангстерито на 2 порядка интереснее,чем в книге. И запоминаются навсегда,ибо постоянно пьют чинзано, постоянно сыто-пьяно:-)) Озвучили Семен Фарада и Александр Бурмистров.

1 место - Волк из "Ну, погоди!" Думаю,без комментариев?


Как может не понравится бывший матрос, ныне стиляга,умеющий многое делать руками и обладающим мотоциклом "Ява", производства Чехословакии. Красавец, да и только:-))

А какие любимые отрицательные персонажи у Вас? :-)

И да, как я сказал, иногда я про мультики вспоминаю более подробно. Если интересно, то тут.

10 июня 1936 года была создана крупнейшая в СССР студия мультипликационных фильмов «Союзмультфильм». Тогда она называлась «Союздетмультфильм», а в «Союзмультфильм» ее переименовали в августе 1937 года.

Как ни крути, а самыми лучшими мультиками советского детства можно смело назвать творчество студии «Союзмультфильм». За годы своего существования она выпустила огромное количество мультфильмов на любой вкус, которые мы показываем своим детям и не устаем пересматривать сами. Кроме того, большинство мультиков содержат множество секретов и деталей, заметных только самым внимательным. Давайте узнаем их.

Спонсор поста: Мультфильмы на любой вкус.

Винни-Пух

Первая экранизация книги о Винни-Пухе принадлежит студии Уолта Диснея: в начале 60-х годов было выпущено несколько серий о забавном медвежонке и его друзьях. До начала работы над отечественным «Винни-Пухом» Федор Хитрук не видел диснеевской версии.

Однако ему хотелось отойти от образов, которые были изображены в книге, создать своих, новых и оригинальных персонажей. Безусловно, ему это удалось. Все, кто видели и диснеевский, и наш варианты, однозначно высказываются в пользу последнего.

Любопытно, что первоначально Винни-Пух был очень мохнат, уши у него выглядели немного «пожеванными», а глаза были разного размера. Пятачок же сначала получался у художников похожим на толстую аппетитную сардельку. Немало было нарисовано самых разных медвежат и поросят, прежде чем персонажи приобрели привычный нам вид.

Кстати, во второй и третьей сериях рисунки героев были упрощены: черные «очки» на мордочке Винни-Пуха приобрели четкие очертания, а румяные щечки Пятачка стали обозначаться одной красной линией. Во время работы над мультфильмом про Винни-Пуха Федор Хитрук не знал о существовании анимационных картин про забавного мишку студии Диснея. Позже, по словам Хитрука, его версия понравилась диснеевскому режиссеру Вольфгангу Райтерману. В то же время, так как советские мультфильмы были созданы без учета принадлежащих студии Диснея исключительных прав на экранизацию, их показ за рубежом был невозможен.

Малыш и Карлсон

Советский мультфильм «Малыш и Карлсон» режиссера Бориса Степанцева, снятый по мотивам повести шведской писательницы Астрид Линдгрен и вышедший на телеэкраны в 1968 году, был с восторгом воспринят как маленькими, так и взрослыми телезрителями.

Всего серий о Карлсоне вышло две: «Малыш и Карлсон» (1968) и «Карлсон вернулся» (1970). «Союзмультфильм» собирался делать и третью, но эта идея так и не была реализована. В архивах студии до сих пор хранится пленка, которую планировалось использовать для съемок мультфильма по третьей части трилогии о Малыше и Карлсоне - «Карлсон опять проказничает».

Если очень внимательно смотреть мультфильм про Карлсона, то можно заметить следующую деталь: в начале мультика, когда Малыш переходит дорогу, на проезжающем мимо автобусе видна реклама Air France.

На похитителей белья из мультипликационной картины про Карлсона очень похожи сыщики из мультфильма о приключениях поросенка Фунтика. Кроме этого, на шведских родителей Малыша очень похожи советские родители Дяди Федора из «Простоквашино».

Кот Леопольд

Советский мультипликационный сериал про кота Леопольда и донимающих его мышей-хулиганов снимался на Творческом объединении «Экран» с 1975 по 1993 год. На момент создания мультсериала еще не было художественной мастерской. Поэтому первые две серии («Месть кота Леопольда» и «Леопольд и золотая рыбка») не рисовались, а были сделаны техникой перекладывания.

Мелкие детали героев и декорации вырезались из бумаги и перекладывались под стеклом. После каждого кадра детали сдвигались на мизерное расстояние, что создавало иллюзию движения. Дальнейшие серии мультфильма были реализованы с помощью рисованной анимации.

Создатели мультфильма долго ломали голову над именем главного героя. Авторы очень не хотели называть его слишком просто - «рядовым» Барсиком или Мурзиком. По их замыслам, имя должно было красиво звучать и в то же время легко произноситься.

Существует версия, согласно которой добродушного и обаятельного кота назвал сын автора сценария Аркадия Хайта. Во время работы над сюжетом мультика мальчик пытался делать два дела сразу: следить за взрослыми и смотреть по телевизору «Неуловимых мстителей». Имя полковника-белогвардейца Леопольда Кудасова, одного из героев «Неуловимых», и натолкнуло на мысль так же назвать и кота. Хулиганистые мыши тоже не безымянные, как думают многие. Упитанного серого грызуна зовут Мотей, а худого белого зверька - Митей. Однако в мультфильме мышей по именам ни разу не называют.

Чебурашка

Советский мультфильм про Чебурашку был снят режиссером Романом Качановым по мотивам книги Эдуарда Успенского, точнее, по их совместному сценарию. И хотя Успенский написал 8 историй про Крокодила Гену, Чебурашку и их друзей, всего было сделано 4 серии.

Известный сегодня мультяшный образ Чебурашки - милое существо с огромными ушами, большими доверчивыми глазами и мягкой коричневой шерстью - был придуман художником-мультипликатором Леонидом Шварцманом. Именно таким он впервые появился в мультфильме Романа Качанова «Крокодил Гена» (1969) и покорил сердца детей и взрослых.

Согласно предисловию к книге Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книжки бракованная игрушка, изображавшая невиданного зверька: то ли медвежонка, то ли зайчонка с большими ушами.

По книге родители автора утверждали, что Чебурашка - это неизвестный науке зверь, который живет в жарких тропических джунглях. Поэтому в тексте книги, героями которой являются, как утверждает писатель, детские игрушки самого Успенского, Чебурашка действительно предстает перед читателями как неизвестный тропический зверек.

В одном из интервью Эдуард Успенский рассказал, что однажды пришел в гости к другу, у которого была маленькая дочка. В момент визита писателя девочка примеряла шубу, которая тащилась по полу. «Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И ее отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!» Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» - это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя», - признался автор.

Трое из Простоквашино

Мультипликационный сериал «Трое из Простоквашино» по мотивам повести Эдуарда Успенского «Дядя Федор, пес и кот» снял режиссер Владимир Попов. Всего было выпущено три серии. Многое из того, что есть в литературном источнике, не вошло в мультфильм, однако популярность экранизации в несколько раз превысила популярность повести Успенского.

Работа над созданием экранных образов мультфильма «Трое из Простоквашино» была разделена между художниками-постановщиками по желанию режиссера Владимира Попова. Образ Галчонка очень долго не получался. Поэтому каждого, кто заходил в помещение художников на «Союзмультфильме», просили нарисовать этого персонажа. К его созданию даже приложил руку художник Леонид Шварцман, придумавший мультяшного Чебурашку.

Дядя Федор - единственный типаж, по которому команда, работавшая над созданием мультфильма «Трое из Простоквашино», так и не пришла к единому решению. Поэтому его экранный образ сильно меняется от серии к серии. Такой непозволительный с точки зрения западной мультипликации ход в нашей стране восприняли совершенно спокойно.

Кстати, кота Матроскина могли наречь и Тараскиным. Дело в том, что, когда Эдуард Успенский писал свою повесть, он хотел назвать этого персонажа по фамилии сотрудника киножурнала «Фитиль» Анатолия Тараскина, однако тот не разрешил использовать свое имя. Правда, позже пожалел об этом и признался писателю: «Какой я был дурак! Фамилию пожалел дать!»

Ну, погоди!

«Ну, погоди!» - это не просто мультсериал, это настоящая легенда, на которой выросло не одно поколение. В 1969 году «Ну, погоди!» был госзаказом. Чиновники решили дать наш ответ диснеевским мультикам и выделили довольно серьезный бюджет. Требования заказчиков ограничивались просьбой сделать что-нибудь смешное.

С этой просьбой руководство «Союзмультфильма» и обратилось к известным юмористам Александру Курляндскому, Аркадию Хайту, Феликсу Камову и Эдуарду Успенскому.

Много споров у создателей мультика возникло по поводу 12-й серии знаменитого мультфильма, когда Волк оказывается в саркофаге фараона Рамзеса. Допускалось даже, что в связи с этим правительство Египта может выразить протест. Но всё обошлось.

В мультсериале «Ну, погоди!» потрясающая музыкальная подборка, в которой использованы популярные записи западной и советской эстрады. Но они никогда не указывались в выходных данных мультфильма. Тогда это не было принято.

Музыка, которая звучит во время титров, - заставка «Ну, погоди!» - называется Vizisi («Водные лыжи») и была издана на сборнике венгерской эстрадной музыки фирмой «Мелодия» в 1967 году. Ее автор - венгерский композитор по имени Томаш Деак (Tamás Deák).

Падал прошлогодний снег

Как упоминал композитор Григорий Гладков во время выступления в юмористической передаче «Вокруг смеха», мультфильм «Падал прошлогодний снег» имел первоначальное рабочее название «Елки-палки, лес густой», а главным героем в нем был дворник из «Пластилиновой вороны». Потом визуальную концепцию главного персонажа доработали, впрочем, как и название картины.

Роль рассказчика в мультфильме «Падал прошлогодний снег» первоначально планировалось отдать Лие Ахеджаковой. Она даже озвучила мультфильм, но режиссеру Александру Татарскому не понравилось. В итоге обе роли - и мужика, и сказочника - отдали Станиславу Садальскому.

Садальский, который озвучил роли мужика и рассказчика в мультфильме «Падал прошлогодний снег», не был указан в титрах. Незадолго до сдачи мультфильма актера задержали в ресторане гостиницы «Космос» с иностранной гражданкой, после чего последовал донос председателю Гостелерадио С.Г. Лапину. В качестве наказания за общение с иностранцами фамилию актера было решено убрать из титров.

Мультику «Падал прошлогодний снег» не удалось избежать пристального внимания цензуры. «На сдаче «Снега» у меня было предынфарктное состояние, - вспоминал режиссер мультфильма Александр Татарский. - Мне заявили, что я неуважительно отношусь к русскому человеку: у вас всего один герой - русский мужик, и тот идиот!..»

20-09-2016, 17:15

48

В этом году студия «Союзмультфильм» отпраздновала свое 80-летие. За эти годы в стенах студии родилось огромное количество мультфильмов, с героями которых каждый из нас знаком с детства. Далее предлагаем взглянуть на процесс создания популярных , а точнее на их рабочие эскизы.

"Трое из Простоквашино"

Полюбившийся мультфильм, который по популярности превзошёл литературную основу. Героев первой серии придумал студийный художник Николай Ерыкалов, вторым художником фильма был Левон Хачатрян, иллюстрировавший журналы «Пионер», «Работница», «Огонек», а также создававший политические карикатуры в «Советской России» и «Известиях». Вот как изначально выглядели полюбившиеся персонажи




А вот как выглядела раскадровка к фильму

Во второй и третьей частях дядю Федора и его друзей рисовал Аркадий Шер - художник, работавший с Владимиром Поповым над лучшими его фильмами. Шер рассказывал, что он хотел бы сделать персонажей совсем другими, но далеко от первого мультфильма уйти не мог

Ну, погоди!

Лохматый парень с гитарой за спиной, в клешеных штанах и рубашке навыпуск и маленький, но хитрый пакостник. Волк и Заяц. Лучший мультипликационный дуэт за всю историю «Союзмультфильма»

"Заяц у меня сразу получился, - рассказывал В. Котёночкин, - с голубыми глазками, розовыми щечками, вообще очень положительный"

"А Волк долго не удавался. Потом на улице я увидел парня, прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные волосы, к толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял, что именно таким должен был Волк"

Котёночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Высоцкий, делал пробы его голоса с хрипотцой. Но не вышло. В качестве привета Высоцкому в первой серии Волк насвистывает мелодию песни «Вертикаль» («Если друг оказался вдруг…») - когда лезет по канату к Зайцу

"Никто из создателей "Ну, погоди!" не думал, что мультфильм станет таким популярным, - рассказывал Александр Курляндский. - Мы, авторы первого выпуска - Камов, Хайт и я, помню, все время гадали, на какой серии все это закончится: на третьей, на пятой, на седьмой? Потом в "Союзмультфильм" стали приходить мешки писем от детворы с просьбами о продолжении. Особенно запомнилось одно письмо, в котором ребенок просил Котеночкина снимать "Ну, погоди!" бесконечно"

38 попугаев

Режиссера Ивана Уфимцева в сказке «38 попугаев», которую на студию «Союзмультфильм» принес писатель Григорий Остер, зацепил диалог Мартышки и Удава: «А куда ты ползешь?» - «Сюда, сюда ползу».

Персонажей разрабатывал художник Леонид Шварцман, который потом признался, что дольше всего работал над Удавом: ходил в зоопарк, рисовал неприятных ему змей и часами пытался придать им человеческие черты. Ключом к успеху стали веснушки, приподнятые брови и удлиненная голова. Ромашки на чешую Удаву добавили, чтобы его не так боялись дети

Бременские музыканты

Идея создать этот мультфильм пришла создателям внезапно и совершенно спонтанно. Молодые, никому не известные композитор Геннадий Гладков, поэт Юрий Энтин и режиссёр Инесса Ковалевская решили сделать мультипликационный мюзикл для детей. Сценарий написали быстро и тут же понесли на студию «Союзмультфильм». Принесли его в пятницу, а уже в понедельник мультфильм запустили в производство. С таких неказистых зарисовок рождался фильм. Художник Макс Жеребчевский предложил такой вариант главных героев - Трубадура

и Принцессы

В черновом варианте все герои мультфильма выглядели более чем прилично. Принцесса в пышных кружевах, Трубадур в шутовском колпаке, вычурные дворцовые палаты. Но это не устраивало режиссёра. По её мнению, они были совершенно не созвучны ни музыке, ни жанру фильма. Члены художественного совета были также удивительно единодушны во мнении, что данные персонажи не соответствуют сценарию, а особенно музыке

В итоге образ Трубадура взяли из какого-то зарубежного журнала

В этом же журнале режиссёр подглядела и девочку в коротком красном платьице, решили из нее сделать Принцессу. Хотя Ю. Энтин утверждает, что Прототипом образа принцессы стала его супруга, Марина, и ее красное платье. "То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я купил Марине за 40 рублей. В нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями"



Винни Пух

Режиссер Федор Хитрук до создания своего «Винни-Пуха» в 1969 году не видел знаменитой диснеевской версии, вышедшей тремя годами раньше и в качестве материала использовал только книгу Алана Милна. Хитрук сознательно отказался от владельца медвежонка Кристофера Робина. Присутствие мальчика подчеркивало игрушечность других обитателей леса

А вот характерная походка медвежонка, иноходь (куда движется левая нога, туда движется и левая рука) - это случайность, результат мультипликационной ошибки, которая придала персонажу дополнительного шарма

Советские чиновники отказались покупать права на экранизацию книги Милна, что сделало советского Винни-Пуха невыездным. Он не мог попасть ни на один фестиваль мира

Чебурашка и крокодил Гена

Однажды режиссёр Роман Качанов в гостях у сценариста Аджубея увидел, что дети увлеченно читают книжку. Это был "Крокодил Гена и его друзья" Успенского. На следующий день он купил в магазине такую же книжку, принес ее на "Союзмультфильм" и сказал: "Все, делаем по ней фильм"

Вот как рассказывает о процессе создания Леонид Шварцман:"Крокодил у меня получился довольно быстро. В сценарии было написано: "Крокодил работал в зоопарке крокодилом. И когда кончался рабочий день и звонил звонок, он надевал свой пиджак, шляпу, брал трубку и уходил домой". Этого было достаточно, чтобы у меня сложился образ джентльмена с бабочкой и белой манишкой"

С Шапокляк тоже все вышло просто. Шапокляк - это, как известно, название складного цилиндра. Это XIX век, и отсюда пошло все остальное: черное строгое платье, жабо, белые кружевные манжеты, туфельки-лодочки на каблучках. Поскольку она - шкодливая такая бабка, Шварцман сделал ей длинный нос, розовенькие щечки и выдающийся подбородок. А седые волосы и пучок позаимствовал у своей тещи

"Пять месяцев - подготовительный период на фильм, и половину всего этого времени я провозился с Чебурашкой. - Продолжает Леонид Шварцман. - Глаза ему сразу сделал детские, удивленные, человеческие. Хоть и большие, но не "как у филина". У Успенского же в "предисловии, которое не обязательно читать", сказано: "Когда я был маленьким, мне родители подарили игрушку: пушистую, лохматую, маленькую. С большими глазами, как у филина. С круглой заячьей головой и маленьким хвостиком, как у медведя". Все. О больших ушах ни слова.
Начал я рисовать Чебурашке уши: сначала наверху, потом они постепенно стали сползать и увеличиваться. Ко мне регулярно приходил Качанов, я показывал наброски, мы их обсуждали, спорили, он выражал свои пожелания, я перерисовывал. Благодаря таким совместным усилиям и возник окончательный эскиз. На нем, правда, у Чебурашки еще есть медвежий хвостик, который потом сильно уменьшили. И ножки поначалу были подлиннее, но Норштейн посоветовал сделать их маленькими, как сейчас. После создания эскиза в цвете я сделал чертеж, а мастера-кукольники изготовили Чебурашку, и он зажил своей жизнью"

Малыш и Карлсон

В 1968 году вышли два первых мультфильма о Карлсоне: один в Чехословакии, а другой - в СССР. Мужчине в самом расцвете сил повезло больше, чем Винни-Пуху: права на экранизацию были приобретены официально. Астрид Линдгрен, кстати, была в восторге от картины, особенно от голоса Карлсона. Во время визита в Москву она настояла на встрече с озвучивавшим его Василием Ливановым

После просмотра эскизов Ливанов заметил, что его герой похож на режиссера Григория Рошаля, поэтому он не просто озвучивал персонажа, а создавал пародию на конкретного человека. А вот в роли Фрекен Бок режиссер Борис Степанцев видел только Фаину Раневскую, но актриса долго не соглашалась. Ее обижало внешнее сходство с героиней. В итоге она взялась за роль, но выгнала режиссера из студии во время озвучания, заявив, что лучше знает, как все делать. Впрочем, последнюю фразу Фрекен Бок «Милый, милый!» пришлось произносить редактору, потому что Раневской не понравилась пародийная перекличка с фильмом «Весна»

Приключения кота Леопольда

Этот мультфильм родился на другой мультстудии - "Творческое объединение Экран". Создан он был на волне успеха "Ну, погоди!"

Резников рассказал Хайту свою идею про интеллигентного кота, который рисует, слушает "Полонез Огинского" и которому досаждают мыши

"Мы сразу уцепились за идею перевертыша - не кот за мышами бегает, а наоборот, - вспоминает Резников. - Впервые в мультипликации появился интеллигентный кот, который может расправиться с мышами, но не хочет, как бы они ему ни пакостили. Но одного этого было недостаточно, нужна была идея. И я придумал ее: нет альтернативы миру. Мы очень долго размышляли над тем, как ее показать, и наконец появилась фраза "Ребята, давайте жить дружно!". Она родилась из необходимости, а стала репризой фильма"

«Маугли» Романа Давыдова вышел в 1967 году, практически одновременно с диснеевской версией книги Редьярда Киплинга, однако кардинально отличался от американского собрата

Во время создания фильма Давыдов заставлял мультипликаторов вживаться в образы животных, «влезать в их шкуру и ощущать те мышцы, которые должны шевелить хвост». «У вас есть дома кошка? Смотрите, изучайте ее», - говорил режиссер аниматорам, создававшим движения Багиры

Для некоторых сцен фильма мультипликаторы вдохновлялись эпизодами программы «В мире животных». Благодаря этой подготовительной работе звери в «Маугли» получились очень реалистичными по манере и движениям, но при этом создателям удалось наделить их человеческими чертами

Каникулы Бонифация

«Каникулы Бонифация» своим появлением обязаны случаю. Проводя уборку на студии, режиссер Федор Хитрук нашел в одном из ящиков пару листков машинописного текста и, прежде чем выкинуть их, увидел фразу «Подумать только, - удивился директор цирка, - я и забыл, что у львов тоже бывают бабушки!» Так Хитрук заразился идеей нового фильма о льве-циркаче

Особенным Бонифаций стал благодаря художнику Сергею Алимову. Тот наградил персонажа живой гривой, у которой не было жесткого замкнутого контура. Эту гриву целая группа специалистов в каждой сцене создавала с помощью губок

Ежик в тумане

Мультфильм про заблудившегося в тумане ежика, получивший более 35 наград, сделали девять человек, причем трое из них были актерами озвучания. Образ Ежика появился не за один день. Жена Норштейна художница Франческа Ярбусова сделала большое количество эскизов, но ни один из них не нравился режиссеру. «Франческа перерисовала множество Ежиков, и однажды все дошло до такого раскаления! Я кричал: „Он должен появиться на 1/12 секунды и отпечататься! Профиль должен быть абсолютно четкий, ясный!“ И вот после всех этих страшных криков, сердечных капель она вдруг села и нарисовала», - так Норштейн описывает историю появления своего героя. Франческа Ярбусова рассказывала, что в какой-то момент она сложила отдельные части тела, нарисованные на целлулоиде, и Ежик ожил. Самым важным в этом момент было не сдуть получившийся образ

Возвращение блудного попугая

Изначально образ попугая Кеши был несколько другим





Приключения домовёнка

И дея, образ, сценарий, карандаш, пленка, голос. Этот набор при умелом подходе получает экранную жизнь. Мультипликационный герой живет своей мультяшной жизнью - огорчается и удивляется, попадает в переделки и выходит победителем. Всё на экране. Но по ту сторону экрана у героев мультфильма море любви. Детской. Когда ребенок вырастает, она сменяется ностальгией, но остается в памяти. И всплывает в тот момент, когда с героем твоего детства знакомятся твои дети. О героях из советского детства - Наталья Летникова.

Ёжик в тумане . Лучший мультфильм всех времен по опросу 140 мультипликаторов и кинокритиков разных стран. 35 наград по всему миру. Любимый мультик прославленного японского аниматора Миядзаки. Неспешное повествование, окутанное туманом. Ёжик-философ, Медвежонок - верный друг, загадочная лошадь, сова как элемент неожиданности, чай с можжевеловыми веточками и звезды...

Карлсон . Мужчина в самом расцвете сил, хоть ростом и не вышел, но удали хоть отбавляй, и актерский талант налицо. Умелый манипулятор, укротитель домомучительниц, придуманный Астрид Линдгрен, стал родным для всех советских детей и одного единственного Малыша. Ведь с аргументом «я же лучше собаки» не поспоришь, особенно когда слетаешь на крышу.

Трубадур . Менестрель-хиппи - лохматый и обаятельный. Да еще и с голосом Муслима Магомаева в главной балладе. Неслыханное дело: советский мультфильм с элементами рок-оперы и поющий на все голоса Олег Анофриев. А главный герой такой неформальный и романтичный, что даже принцесса в смелом мини не задумываясь променяла дворец на крышу - «небо голубое».

Кот Матроскин . И вышивать, и на машинке шить, и малиновое варенье варить, и составить финансовый план по выживанию ребенка с четвероногими питомцами в деревне. Безусловный авторитет для родителей Дяди Федора и повод для философских рассуждений: «Если бы у меня был такой кот, то, может, я и не женился бы». Опасный для института брака.

Чебурашка . «Топл» на английском, «Плумпс» на немецком, «Дрюттэн» на шведском. Трогательная и некогда безымянная, игрушка обрела мировую славу после выхода мультфильма в 1969 году. Продолжение истории о мохнатом зверьке и его верном друге крокодиле сняли в Японии. А российская олимпийская сборная несколько раз делала Чебурашку своим символом.

Винни-Пух . Медведь - поэт, любитель меда и «посидеть еще немного»... В отличие от западного коллеги, добродушного и трогательного, советский - практик с элементами философии. Образ, созданный режиссером Федором Хитруком , счел неточным Борис Заходер - папа отечественного Пуха. Зато яркая картинка в стиле детского рисунка, хрипелки и сам забавный медведь пришлись по душе детям.

Маугли . Герой первого «героического эпоса» «Союзмультфильма». В Японии внесен в список лучшего анимэ за всю историю мультипликации. Человеческий детеныш, сумевший укротить волчью стаю, тактически выиграть бой с армией собак и победить коварного тигра. Вот что значит расти на свежем воздухе, учиться у настоящего медведя и дружить с пантерой.

Волк и Заяц . Обаятельный хулиган и трогательный альтруист. Мультсериал «Ну, погоди!» - как единство и борьба противоположностей. Где один персонаж невозможен без другого. Волк в каждой серии пытается добраться до Зайца, попутно нарушая общественный порядок, и Заяц, ловкий стратег, из серии в серию опасности избегает. Обаяния героям добавляют голоса