Еврейские имена и фамилии. Еврейские фамилии

Еврейские фамилии

О! Я всегда отличу евреев от неевреев по фамилии, - скажет иной знаток.

Как же? - спросим мы.

У них фамилии заканчиваются на - цкий или - ский : Березовский, Троцкий…

- …Богдан Хмельницкий, - продолжим мы ряд.

Э-э… нет, он не. еврей. У них фамилии заканчиваются на - сон.

Например, адмирал Нельсон, - согласимся мы.

Нет, он, кажется, англичанин. Но у них часто встречаются окончания - штейн и - берг.

Значит, евреями были полководец Валленштейн и деятель Третьего Рейха Розенберг?

Что вы все какие-то исключения вспоминаете? - возмутится, наконец, знаток. - По-вашему, так и чисто еврейских фамилий не бывает?

Бывает, - успокоим мы знатока. - Только отличить их от нееврейских с помощью окончаний, суффиксов и прочих формообразующих элементов практически невозможно.

Обзаводиться фамилиями евреи начали в разных странах в разное время, но в основном где-то в начале XIX в. Во Франции, например, евреям приказал срочно завести фамилии Наполеон. К этому времени в каждой стране уже сложились свои принципиальные особенности образования фамилий, и чиновники каждой страны старались придерживаться именно их.

Это не означает, что до этого у евреев фамилий не было. Впервые фамилиями в современном смысле начали обзаводиться испанские евреи (сефарды). Возьмем, например, фамилию Бенвенисти (Бенвеништи), которая означает примерно «добро пожаловать». Она известна еще с XI в. А вот и другие распространенные фамилии сефардских евреев: латинизированная Альбо - «белый», арабизированная Абулафия - «отец здоровья». Образовывались фамилии от имен, прозвищ и места жительства - Ибн Хаим (арабизированное «сын Хаима»), Перес («бородач», от названия птицы грифа-бородача), Кордоверо (кордовский, из Кордовы), Толедано (толедец, из Толедо). Британский премьер-министр XIX в. носил фамилию Дизраэли (из Израиля).

ПРИМЕЧАНИЕ

Ашкеназы (немецкие евреи), в отличие от испанских евреев, на протяжении столетий назывались личными именами и отчествами, даже когда значительная часть их нееврейских соседей уже имела фамилии. Например, когда у Ицхака бен Якова рождался сын Мойше (Моисей), то в официальных бумагах его нарекали как Мойше бен Ицхак (сын Ицхака), а внук Ицхака (сын Мойше) становился Лейзером бен Мойше. В домашнем обиходе того же человека могли звать и по-другому: Мойше Брохес, то есть Мойше, муж Брохи, или Лейб Нехамкес, то есть Лейб, сын Нехамы.

В ряде стран евреев ограничивали в выборе фамилий. В Австро-Венгрии и во Франции запрещалось присваивать себе фамилии сановных семей. В Венгрии им не разрешалось обзаводиться фамилиями дворянских родов. В Галиции, с целью наживы, был введен особый «прейскурант»: самыми дорогими были фамилии, связанные с названиями цветов и драгоценных металлов, как то: Розенталь, Блю-менкранц, Гольдберг, Гольдштейн; более дешевыми были фамилии попроще, например Айзен («железо»), Айзенберг («железная гора»), Эйзенштейн («железный камень»), Шталь («сталь»); тот, кто хотел заполучить фамилию бесплатно, мог зарегистрироваться как Фукс («лиса»), Грин («зеленый») либо Шварц («черный»). Вызывают улыбку фамилии типа Лебенбаум («древо жизни»), [утветтер («хорошая погода»), Моргенбессер («завтра - лучше») и т. п. Но можно встретить и фамилии, означающие: «вошь», «слизь», «моча», «вонь», «грабитель», «чудовище», «беда» и даже «портящий ткань». Говорят, подобные фамилии раздавались тем евреям, кто не позаботился предстать перед комиссией с заранее подобранным вариантом. Однако похоже, что могла примешиваться и личная неприязнь к бедолаге, который пошил дрянной костюм или еще как не угодил иному члену комиссии.

В Европе, у западных славян и украинцев никакого особенного протеста не вызывала «нулевая» форма фамилии: просто берется существительное - и без окончаний, без суффиксов, без всяких затей превращается в фамилию: здесь вам Штейн («камень») и Штерн («звезда»), но тут же и Мельник или же Борщ.

Европейское окончание - ер, обычно обозначающее профессию, у евреев приняло значение «откуда приехал человек» - Берлинер, Познер («из Познани») или Певзнер («из Пльзеня»).

Аналогично в восточных землях распространились - ские и - цкие: Березовский («из Березова»), Мозырьский («из Мозыря») или Слуцкий («из Слуцка»). Точно так же образовывались русские крестьянские или поповские фамилии (не часто, но случалось: приехал из Давыдовки - Давыдовский, из Козино - Козинский). Русские, белорусские, украинские, польские дворянские или шляхетские фамилии на - ский и - цкий, как правило, указывали, что эта самая

Давыдовка или Козино принадлежит этому дворянину. Так что принципиальной разницы нет: Березовский может быть евреем, а может быть и русским, украинцем или белорусом.

ПРИМЕЧАНИЕ

Оттого, что существует фамилия Рабинович, фамилии на - ич , довольно распространенные в славянском мире, не стали еврейскими. Смысл этой еврейской фамилии прозрачен: это обычное отчество - сын раввина.

Скажу вам больше: хватает еврейских фамилий, образованных совершенно русскими окончаниями - ов, - ев и - ин. Абрамов - русская фамилия или еврейская? Или Симонов? Или Галкин? Более того, евреем может оказаться человек, чья фамилия образована от имени, которое у евреев традиционно не применялось: Тарасов - не потому, что предок был Тарасом, а потому, что приехал из Тарасова. Если же вспомнить забавную повесть Кунина «Иванов и Рабинович, или ай гоуту Хайфа», то легко прийти к выводу, что еврей (да и русский, как мы уже рассматривали раньше) может носить любую фамилию. Есть даже евреи по фамилии Русский - опять-таки потому, что предок приехал из Руссы.

Когда речь заходит о том, следует ли отнести фамилию к еврейским или же к русским, польским, немецким и прочим (а это довольно частый вопрос, когда люди хотят узнать свое происхождение), не лишним будет проследить, как на протяжении нескольких поколений менялись имена-отчества, занятия, места жительства предков человека.

Никто не будет отрицать, что евреи - это народ древний. Однако дворянства и аристократии в европейском понимании этого слова у них нет. Зато в еврейских фамилиях прослеживается сравнительно четкое расслоение по родам или даже кланам. Это, во-первых, группа фамилий типа Коган (Кон, Кохен, Коэн и т. д. - в зависимости оттого, как произносили средний звук этого слова в местности, где давалась фамилия). Они являются потомками пророка Аарона и священников Иерусалимского храма. Помимо вариаций вокруг основы «коэн» (Каганович, Кохановский и др.), фамилии этой группы могут быть весьма разными: Каплан (сравните католическое «капеллан, священник»), созданная как усечение фамилии Кац (Кацман).

Вторая группа - фамилии типа Леви, они из «колена Леви», их предки прислуживали в Иерусалимском храме. Здесь мы можем встретить фамилии Левин, Леви, Левит, Левитин, Левитан, но здесь же и Сегал, Сегалович и Сингал.

ПРИМЕЧАНИЕ

Однако не все Коэны и Леви - евреи и потомки храмовых священнослужителей. Например, ирландское имя со значением «щенок» было переделано на английский лад и стало писаться Куан, а затем, спустя многие десятилетия, превратилось в фамилию Коэн. А Левитов и Левицкий - русские поповские фамилии.

Поскольку евреи жили довольно обособленно, в своем кругу они всех знали, а священническое звание передавалось из поколения в поколение, совершенно немыслимо, чтобы фамилию типа Коган взял себе самозванец из народа Израилева.

В раннем Средневековье возникли раввинские роды, где обязанности передавались по наследству, также как и глубокое почтение, окружавшее потомков знаменитых раввинов.

Потомки раввина - и сами раввины тоже - сохраняли в имени генеалогическую линию, но, подписываясь, раввин обязательно указывал город, чтобы его можно было отличить от предка, скажем, с тем же именем, возглавлявшего совершенно другую общину. Многие раввинскйе фамилии имеют в основе названия немецких городов: Ауэрбах (Авербух), Бахрах (Бакарах), Блок, Эпштейн, Гюнцбург (Гинзбург), Майнц (Минц), Катценелленбоген, Ландау (Ланда). Со временем географические названия стали непосредственно фамилиями.

Кстати, фамилия первого нижегородского раввина Бориса Заходера (деда поэта) образовалась от прозвища, которое означало «человек с запада», западник, так как он был родом из Беларуси (белорусы без труда узнают слово «захад» - запад).

Рашап - аббревиатура имени видного знатока иудаизма Рабби Шломо Пинскер (раввин Соломон из Пинска).

ПРИМЕЧАНИЕ

Если у человека фамилия Варшавский, то это не обязательно должно означать его родину. Весьма возможно, что первый Варшавский часто ездил в этот большой город по делам. Не обязательно также, что все восточноевропейские Энглендеры л ибо Лондонери - родом из Англии или ее столицы. Весьма вероятно, что родоначальники этих фамилий поддерживали торговые связи с Англией или Лондоном. Семья Турецких - родом не из Турции, а из Беларуси, где было такое местечко - Турец.

Очень велико (даже непомерно) количество фамилий от имен матерей - Ривин, Ривкин, Ривес, Ривас, Ривлин, Рыбкин, Малкин, Малкес, Гитин, Гутин, Гитлик и т. д. Тут, очевидно, сказалась большая социальная активность женщин: они довольно часто играли роль основных добытчиц и содержали не только детей, но и мужей, «занятых» благочестивым изучением Писания. Мужья могли также отсутствовать по причине ухода на заработки.

Человек, переселявшийся из Австрии (а она начиналась не так далеко от Жмеринки), мог получить фамилию Ойстрах, Острейхер (Австрия на идиш); из Литвы (что включало Беларусь, Смоленскую область и т. д.) - Литвак, Литвин, Литвинов; из Германии - Тайц (Германия на идиш), Ашкенази (Германия на иврите), Немчик.

Особенно же много было названий профессий. Перечислим некоторые из них:

Кравец (это портной на украинском языке), Кравцов, Кравченко, Кравчук, Кравчун, Кровец, Портнов, Портной, Хаит (портной на древнееврейском языке), Швец (на украинском), Шнадер, Шнайдер, Шнайд, Шнайдерман, Шнайман (на идиш), Иголкин, Игольников, Нуделис, Нудель, Нудельман (гоже Иголкины, но на идиш) и Фудим (в переводе с идиш - Ниткин), Ткач, Ткачев;

Сапожник, Сапожников, Сандлер (сапожник на древнееврейском языке), Шистер, Шустер, Шустерман, Шустермен, Шусте-рис, Шустерович, Шусторович (тоже сапожники, но на идиш);

Плотник, Столяр, Столяров, Столярский, Спичник, Спичников;

Бондарев, Бондаревский, Бондаренко, Бондарь, Бочеров;

Гербер (кожевенник, дубильщик);

Котляр, Котляренко, Котлов, Котлер, Котляревский;

Кузнец, Кузнецов, Шмидель, Шмидт, Шмитберг, Шмитов;

Блехер (жестянщик), Бляхер, Блехеров, Блехман и Бляхман;

Булкин, Пекарев, Пекарский, Пекаревский, Пекарь, Пекер, Пеккер;

Глейзер (стекольщик), Ілизер, Склянский, Стеклов, Стекляр, Шкляр;

Крупецкий, Крупин, Крупман, Крупко, Крупник, Крупников;

Маляр, Маляревич, Фарбер;

Купер (буквально «медь» на идиш), Куперберг, Куперман, Ку-першлак, Купершлиф, Купершмид, Куперштейн, Куперштох, а также Медник, Медников;

Мельник, Мельников, Мельниковский, Мельман, Кеймах (на иврите - «мука»);

Мелькис (от идишского слова «мелькен» - доить), Молочник, Молочников;

Восков, Воскобойник;

Пасечник;

Пастух, Пастухов;

Садовников;

Пельц (на идиш - кожух), Пельцак, Пельцмахер (делающий кожух);

Водовоз, Водонос;

Рыбаковы, Рыбалов, Рыбштейн, Фишер, Фишман, Фишерман;

Зейгер, Зейгерман (часовщик);

Теллер, Телерман, Телермахер (изготовительтарелок);

Мастер, Майстер, Мастеровой, Майструк;

Тобах (повар);

Токар, Токарский, Токарь;

Цирульник, Цирульников, Цирульницкий, Шер, Шерер, Шерман, Шерн, Шерлис, Шеркер (парикмахер);

Шляпников, Шляпин, Шляпинтох;

Фельдман (что означает «человек, работающий в поле»);

Аптекарь, Доктор, Докторович;

Учитель.

Из «профессионального» списка видно, что не так уж много фамилий, связанных с торговлей, - куда больше фамилий мастеровых.

Отдельно следует отметить чисто еврейские занятия: Меламед - «религиозный учитель», Шадхан, Шадхен - «сват», Канторы, Канторовичи, Хазаны, Хазановичи - «певчие, канторы в синагоге», Ламдины и Ламдманы - «изучающие Тору», Шульманы - «завсегдатаи синагоги, активные верующие». Фамилии Шамис, Шамес говорили, что их предки были служками в синагоге, Резник, Резников, Шойхет, Шейхатович - специалистами по ритуальному убою скота и птицы. Менакеры унаследовали свою фамилию от специалистов по очищению мяса от запрещенных в пищу жира, сухожилий, кровоподтеков в мышцах и т. д., Бодэк - «проверяющий качество мяса», а фамилия Шуб представляла собой аббревиатуру, объединявшую две профессии, упомянутые выше: шойхет у бодэк.

Из книги Тайная доктрина. Том III автора Блаватская Елена Петровна

Из книги Тайна имени автора Згурская Мария Павловна

Фамилии Практически их имеют все люди. Фамилии записаны в паспортах, свидетельствах о рождении и в свидетельствах о браке. Но не все из нас задумываются над происхождением своей фамилии. Запомнив ее с детства, мы на протяжении последующей жизни повторяем ее, как нечто раз

Из книги Имена и фамилии. Происхождение и значение автора Кублицкая Инна Валерьевна

Из книги Астрология имени автора Глоба Павел Павлович

Еврейские фамилии - О! Я всегда отличу евреев от неевреев по фамилии, - скажет иной знаток.- Как же? - спросим мы.- У них фамилии заканчиваются на - цкий или - ский: Березовский, Троцкий…- …Богдан Хмельницкий, - продолжим мы ряд.- Э-э… нет, он не. еврей. У них фамилии

Из книги Иудаизм. Древнейшая мировая религия автора Ланж Николас де

Фамилии Сокровенный смысл фамилий Фамилия несет особую информацию по сравнению с именем и отчеством. Если имя открывает нам связь с личным Ангелом-хранителем, отчество является хранителем того, что накоплено в роду, то фамилия тоже имеет отношение к нашему роду, к нашим

Из книги Еврейский мир [Важнейшие знания о еврейском народе, его истории и религии (litres)] автора Телушкин Джозеф

Распространенные фамилии В наше время существует огромное количество самых разнообразных фамилий, но среди них имеется небольшое число самых распространенных. Интересные данные о распространенности русских фамилий опубликованы Владимиром Андреевичем Никоновым. Он

Из книги Каббалистические видения автора Дроб Сенфорд

III. Еврейские книги Культура иудаизма – глубоко текстуальная. С древних времен в иудаизме высоко ставилась грамотность, и огромную роль играло письменное слово, – тем большую, что практически отсутствовала традиция музыкального и живописного искусства. Книга издавна

Из книги Большая книга тайных наук. Имена, сновидения, лунные циклы автора Шварц Теодор

III. Еврейские книги Appel, Gersion, The Concise Code of Jewish Law: Compiled from Kitzur Shulhan Aruch and Traditional Sources: A New Translation with Introduction and Halachic Annotations based on Contemporary Responsa. New York, 1989-.The Authorised Daily Prayer Book of the United Hebrew Congregations of the Commonwealth, original translation by the Revd Simeon Singer, 4th edn, with a new translation and commentary by Chief Rabbi Sir Jonathan Sacks. London, 2006.Berlin, Adele

Из книги Ваше имя и судьба автора Варди Арина

212. Еврейские организации: Объединенный еврейский призыв, Совет еврейских федераций, Антидиффамационная лига, Американо-израильский комитет по общественным делам, Конференция президентов ведущих еврейских организаций, Национальный еврейский центр исследований и

Из книги автора

Часть одиннадцатая. Еврейские книги 245. Апокрифы Слово «апокрифический» сегодня означает легендарный или мифический; апокрифический рассказ – такой, который описывает никогда не происходившие события. В результате многие ошибочно считают, что послебиблейские книги,

Из книги автора

Часть тринадцатая. Еврейский календарь и еврейские праздники 290. Схема еврейских праздников по солнечному и лунному календарям Еврейский календарь – лунный, год длится 354 дня; но он тесно связан и с солнечным календарем с 365-дневным годом. Календарь имеет 19-летний цикл:

Из книги автора

Еврейские книги 675. Бахир. Сияние. М., 2002. (Сер. «Первоисточники каббалы».)676. Бен-Амос Д. Еврейская народная литература. М., 2004.677. Блеск. Извлечения из книги «Зогар». Б.м., 1994.678. Вавилонский Талмуд. Антология Аггады с толкованиями р. А. Эвен Исраэля (Штейнзальца). В 2 т.

Из книги автора

Еврейский календарь и еврейские праздники 798. Барац А. Два имени Единого Бога. Годовой круг чтения Торы. М.; Иерусалим, 2004.799. Барселла М. Пурим. Иерусалим, 1989.800. Барселла М. Рош Гашана и месяц Элул. Иерусалим, 1976.801. Барселла М. Ханука. Иерусалим, 1976.802. Береговский М.

Из книги автора

Из книги автора

Нерусские фамилии русских и русские фамилии нерусских Итак, мы уже неоднократно сталкивались со случаями, когда фамилии чисто русских людей имели иностранное происхождение или образовывались от иностранных корней. Но ведь было и наоборот.Если спросить у кого-нибудь,

Из книги автора

Арина Варди Ваше имя и судьба Еврейские имена Об еврейских и израильских именах Имена, популярные в Израиле, можно условно разделить на три типа:- танахические (библейские) - такие как Авраам, Ривка, Двора и т. д.;- совпадающие с определенным словом языка иврит и

До XVIII века большинство евреев, проживавших на территории Российской империи и в западной и в восточной Европе, не имели фамилий. В то время, как на рубеже 18-19 веков в Российской империи был принят закон, который обязывал каждого иметь фамилию, это коснулось и евреев. На сегодняшний день еврейских фамилий очень много, а все потому, что в то время государственные власти обязали всех жителей империи в срочном порядке обзавестись фамилиями.

Среди еврейских священнослужителей были распространены 2 титула - Коэн и Леви. Эти титулы передавались по мужской линии от отца к сыну. Со временем это стало фамильным прозвищем, которое образовало большую часть еврейских фамилий.

Самым большим типом образования еврейских фамилий считается возникновение по географическому названию. В названия городов, поселков и других населенных пунктов были добавлены суффиксы, в следствии образовались такие популярные фамилии, как: Розенталь, Бирнбаум, Лемберг, Свердлов, Клебанов, Подольский. Часть из них даже не звучит как еврейская, напоминая по звучанию то немецкие, то исконно русские. Но словарь еврейских фамилий упрям: всё вышеперечисленное - исключительно фамилии «сынов Израиля».

Следующим типом образования является фамилия, названная в честь внешних или характерных особенностей человека.

Многие люди, обладавшие ярко выраженными недостатками или достоинствами, получали фамилию автоматически. Вначале она приживалась, как прозвище, после перерастала в фамилию. Например: Файн - красивый (кстати, заметили ли вы «реверанс» в сторону белорусского языка и слова «файны», означающего «хороший», «красивый», «славный»?), Штаркман - сильный. Также фамилии этого типа нередко встречаются у евреев рожденных на территории Российской Империи: Горбонос,Груборот, Здоровяк (больше информации любому желающему даст словарь еврейских фамилий).

Искусственное сотворение фамилий

Этот тип возникновения еврейских фамилий является особо интересным. Фамилии возникшие с помощью этого типа отличаются, созвучностью и красивым значением.

Немного истории. В то время, как на территории Российской Империи и в Европе, евреям насильно и в скором порядке нужно было определиться с фамилией, многие стали искусственно создавать себе фамилию с помощью приставления таких корней: «розе»- роза, «гольд» - золото, «блюм» - цветок, «штейн» - камень . Перечень этих фамилий очень большой, среди их носителей нередко встречаются уважаемые и популярные люди.

Еврейские фамилии в России

До XVIII века, на территории Российски Империи евреев фактически не было, они стали появляться во времена Екатерины 2. До XIX века евреи упоминающиеся в русских исторических документах, помечались просто личными именами. Но, как было сказано выше, в 1802 году законодательство обязало евреев иметь фамилии, для этого была даже создано Комитетом и утверждено Александром 1 «Положение о евреях».

Мотивы, прописанные в этом Положении, устанавались «для лучшего устройства гражданского их состояния, для удобнейшего охранения их собственности и для разбора тяжб между ними». Позднее ещё одну возможность обрести фамилию по душе предоставило законодательство советского союза. Согласно ему, всем гражданам разрешалось изменить свои фамилии, что относилось и к евреям. Кто-то из них решил изменить свою фамилию на русскую, чтобы легче адаптироваться в российском обществе и построить карьеру, но большинство этого делать не стали.

Красивые еврейские фамилии

У евреев очень много красивых фамилий вот несколько примеров, которые содержит словарь еврейский фамилий, они являются самыми популярными:

  • Штерн - звезда;
  • Цвейг - ветвь;
  • Блюм - цветок;
  • Зэев - волк;
  • Арье - лев;
  • Дов - медведь;
  • Шварц - чёрный;
  • Вайс - беленький;
  • Йоффе - красивый;
  • Суперфин - очень красивый;
  • Мутерперель - морская жемчужина;
  • Розенцвайг - ветка розы;
  • Рубинштейн - рубиновый камень;
  • Голденберг - золотая гора;
  • Голденблюм - золотой цветок.

Женские еврейские фамилии

Среди всех еврейских фамилий, есть тип, который создан на основании женских имен. В еврейском народе женщины всегда были и по сей день остаются ведущими. К примеру, национальность наследуется исключительно по материнской линии. Об этом еще говорит тот факт, что в иудаизме во многих молитвах принято называть того, о ком человек молится, преимущественно по имени матери.

Еврейские фамилии образовывались от имен девушек, с помощью добавления к имени суффикса или окончания. Например: популярная среди евреев фамилия - Ривкин, образована от женского имени Ривка. Таких примеров множество.

Еврейские фамилии возникшие от мужских имен

Самая простая форма такого типа - это использование мужского имени в качестве фамилии, не изменяя его. Например: Соломон Моисей.

Происхождение еврейских фамилий, в большинстве случаев связано с мужскими именами.

Другой вариант был с добавлением к мужскому имени окончания или суффикса. Самые популярные окончания для образования фамилии: «сон-зон» (в переводе означает сын), «штам»(ствол), «бейн»(кость), суффикс«ович-евич». Фамилии этого типа составляют 50% от всего их количества, как утверждает словарь еврейских фамилий.

Интересные и необычные еврейские фамилии

Русскоязычному человеку большая часть еврейских фамилий покажется если не интересной, то как минимум необычной.

В еврейской среде к таковым относятся:

  • Берг - гора;
  • Манн - человек, мужчина;
  • Баум - дерево;
  • Бойм - дерево;
  • Цви - олень;
  • Яэль - козерог;
  • Штадт - город;
  • Штейн - камень;
  • Вайсбурд - белая борода;
  • Кособурд - косая борода;
  • Рахель - овца;
  • Бер - медведь.

Популярные еврейские фамилии

Среди самых популярных еврейских фамилий, несомненно, первое место удерживают Абрамовичи и Рабиновичи. Распространённые еврейские фамилии также Азар и Атлас, Бару и Баршай. Вполне русскоязычный Баран тоже попал в этот список. Блох, Блау, Брук, Брюлль и Блауштейн - отсылка к немецким корням. Закс, Зац, Кац, Кацман и Каценельсон о национальности обладателя расскажут надёжней паспорта. А вот Кот и Лев одновременно относятся и к еврейским, и к русским фамилиям.

Среди известных обладателей - Самуил Маршак, известный каждому советскому ребёнку. Борис Бурда - телеведущий, умеющий так вкусно и просто рассказать о любом блюде, что хочется бросить всё и умчаться на кухню производить кулинарный шедевр. И пусть получится не так красиво, как у мэтра - на вкусе это не отразится.

Видео: Еврейские фамилии

Поскольку в Российской империи проживало около половины всех евреев мира и среди русскоговорящих евреев есть огромное разнообразие фамилий, (большинство из которых - еврейского происхождения), надо уточнить, что наличие у человека еврейской фамилии не является прямым доказательством еврейства .

Надо также отметить, что существует много фамилий, носители которых являются и евреями, и неевреями. В этом кратком обзоре мы попытаемся рассказать лишь об основных видах еврейских фамилий русскоязычных евреев. Подробнее на тему русскоязычных еврейских фамилий рекомендуем смотреть книгу Александра Бейдера «Словарь еврейских фамилий Российской империи»(http://www.avotaynu.com/books/DJSRE2.htm).

Ранние еврейские фамилии. Присвоение еврейских фамилий

Евреи в своей постоянной жизни, в принципе, не пользовались фамилиями. И при рождении, и при заключении брачного договора, и при написании разводного письма, и при вызове к Торе, и в надписи на могильном камне принято указывать имя самого человека и имя его отца (при молитве за здоровье или выздоровление - имя матери). Но уже в средние века мы находим в Европе несколько родовитых еврейских семейств - в основном, раввинских, таких, как Калонимус, Лурье, Шиф и других - обладателей фамилий «в чистом виде», т.е. переходящих от поколения к поколению в течение многих веков. Например, это потомки многотысячного клана Раппопорт (Рапапорт, Ропопорт). Несмотря на то, что основная масса евреев (как и неевреев) стран Европы не имела фамилий, тем не менее, к 18-му веку (началу 19-го), практически во всех странах Европы началось массовое присваивание фамилий как евреям, так и другим гражданам. Это было вызвано необходимостью России, Австро-Венгрии, Германских княжеств и других стран в поголовном учёте населения для взимания налогов и рекрутской службы.

Тысячи еврейских фамилий хранятся в городских архивах бывшей Российской империи

Фамилии выбирались как самими носителями, так могли быть даны и местными чиновниками, поэтому мы находим необыкновенно благозвучные фамилии, такие, как Мутерперель (морская жемчужина), или Розенцвайг (ветка розы), или Рубинштейн (рубиновый камень). Также мы находим, например, в Австро-Венгрии, присвоение оскорбительных фамилий евреям.

Как правило, фамилии давались по имени родителей: Айзиксон (сын Айзика), Гитис (сын Гиты), Минкин (сын Минки), Малис (сын Мали); по названию населённого пункта, откуда был человек: Айзенштадт (выходец из одноимённого немецкого города), Бриск (выходец из города Брест-Литовска, который на идиш назывался Бриск), Вилейкин (выходец из местечка Вилейка на границе между Белоруссией и Литвой) довольно часто фамилии возникали на основании прозвищ: Сирота, Бабин, Глухой; по профессии: Хаят (Портной), Сандляр (Сапожник); по занятию: Резник, Кантор, Сойфер; по происхождению: Кац, Каган, Левин, Левинский и т.д.

Кроме еврейских фамилий, образованных в русском языке, мы находим огромное количество фамилий немецких и идишских. Очевидно, предки носителей этих фамилий приехали в Россию уже с ними.

Национально-языковые особенности русскоязычных еврейских фамилий

Среди русскоязычных еврейских фамилий можно выделить несколько типов по их национально-языковому происхождению. Например:

Немецко-идишские фамилии

Немецко-идишские фамилии, как правило, пришли в Россию из Германии и Австро-Венгрии и являются немецкими словами или словосочетаниями, как, например: Кляйн (маленький), Гройс (большой), Миллер (Мельник), Берман (дословно - человек медведь, по русски - Медведев), Нюрнберг (город в Германии) и т.д. Часто они заканчиваются окончанием «-ман», «-берг», «-кинд» и др., и суффиксом «-ер». Можно с большой уверенностью предположить, что, так как фамилиеобразование в России происходило позже, чем в Средней Европе, то предки носителей таких фамилий происходили из немецкоговорящих стран: Залкинд .

Русские еврейские фамилии

Русские еврейские фамилии, как правило, имеют окончание «-ин», иногда «-ов», «-овский», как, например: Пятигорский (из Пятигорска), Свердлов (из местечка Свердлы). Присвоение евреям Российской Империи началось на рубеже 18-19 веков с целью поголовного учета населения и в особенности в недавно присоединенных Восточных областей Царства Польского. Важно отметить, что у ашкеназских евреев России фамилии, образованные именем отца или матери с прибавлением суффикса «-ов», встречаются крайне редко, за исключением горских и бухарских евреев.

Польские еврейские фамилии

Польские еврейские фамилии образованы польскими словами, как, например, Жолондз (жёлудь) или, как правило, имеют в своей основе имя населённого пункта или родителей с прибавлением окончания «-ович», «-ивич» или «-ский», как, например, Гржибовский.

Украинские еврейские фамилии

Как правило, отражают занятие самого человека, без окончания, такие, как Ткач, Портной.

Прибалтийские еврейские фамилии

Сефардские фамилии

Их происхождение начинается с евреев Испании и Португалии, которые через Голландию и Италию, Византию и Турцию распространились по всему миру, в том числе, в Восточной Европе, например, Циюни (с Сиона), Лурия, Толедано (из Толедо).

Бухарские фамилии

Фамилии бухарским евреям начали даваться российскими властями после присоединения Средней Азии к Российской империи. Это был довольно длительный процесс - с середины 19-го века до начала 20-го века. Как правило, за редким исключением, бухарских евреев можно узнать по фамилии, составленной из имени отца или матери (в сефардско-русском произношении, как это слышали русские чиновники) с прибавлением русского окончания «-ов» или «-ев», например, Якубов , Пинхасов, Гулькаров, Абрамов, Мошаев, Леваев, Гавриилов.

Горские фамилии

Фамилии горским евреям были даны русскими чиновниками во второй половине - конце 19 века после присоединения Кавказа к Российской империи. Как правило, за редким исключением, она составляла имя отца или матери с прибавлением русского окончания «-ов», например, Ашуров (сын Ашера), Садыков (от имени Цадок), Шаулов (сын Шаула), Нисимов (сын Нисима).

Грузинские еврейские фамилии

Грузинские еврейские фамилии образованы присоединением суффикса «-швили», как и у грузин, например, Исакошвили. Образование с помощью суффикса «-дзе» у евреев не встречается за редчайшими исключениями, как например, фамилия Пичхадзе.

Фамилии раввинов и названия их книг

Как правило, имена выдающихся еврейских мудрецов для большего удобства употребления, особенно, в книгах, записываются как аббревиатуры, как, например: Рамбам , Рамбан , - или их называют по имени тех известных книг и комментариев Торы, которые они написали. Как, например: Хафец Хаим (Жаждущий жизни, название книги рава Исроэля-Меира а-Коэна из Радзина), Хазон Иш . В редких случаях эти имена передаются потомкам, как, например, известный детский русский писатель еврей Самуил Маршак - потомок Морэйну вэ-Рабэйну Шмуэля (МаРШак).

Фамилии, связанные с еврейской религиозной деятельностью

Поскольку религиозная жизнь неразрывна с еврейским образом жизни, среди евреев доля таких фамилий очень высока, как, например: Аврех (женатый учащийся ешивы), Парнис (Парнас - богатый руководитель общины, который её содержит), Рабинович (сын раввина, а также другие подобные образования этой фамилии: Рабин, Рабер, Рабинер), Меламед (еврейский учитель маленьких детей), Шамес (синагогальный служка), Резник (резчик скота, и то же самое на иврите - Шойхет), Менакер (освежевальщик туши), Лайнер, Канторович (сын кантора или с ивритским корнем - Хазанкин), Лернер (учитель на идише), Габай - Габбе (староста синагоги).

Известные и богатые евреи могли позволить
себе увековечить свою фамилию семейным гербом

Фамилии, связанные с качествами их первого обладателя

Сюда входят как фамилии, отражающие внешние качества человека, такие, как Шварц (Чёрный), Вайс (Беленький), Яффе, Йоффе (красивый), Вайсбурд (белая борода), Кособурд (косая борода), Носик, Суперфин (очень красивый), или с внутренними качествами человека, как, например, Хасид и т.д.

Фамилии, образованные от профессий

Как известно, многие евреи занимались ремеслом, и поэтому еврейские фамилии часто указывают на вид деятельности наших предков: например, Сапожник или Сапожников (Сандляр на иврите, Сандлер на идиш, Шустер или Шустерман по-немецки), Скорняк (Кушнир , Кушнер, Кушнеров, Кушнеренко), Злотник (ювелир), Шлейфман (изготовитель ножен), Скляр (стекольщик).

Как правило, окончание фамилии ясно указывает на географическое происхождение, например: фамилии с окончанием «-ман» - немецкого или австрийского происхождения, такие, как Фурман, Шнайдерман, Цукерман; украинские с окончаниями «-ович», «-увич», прибалтийские с окончанием «-он», «-ен», молдавские с окончаниями «-еску», «-уску» и т.д.

Фамилии, связанные с происхождением

Как известно, евреи придают огромное значение своему происхождению, поэтому, например, потомки колена Леви или особенной семьи в колене Леви - Коэны - добавляют своему имени а-Леви или а-Коэн, т.е. указание на своё происхождение. Поэтому одни из самых распространённых еврейских фамилий - не только в Российской империи, но и во всём мире - это: Каган, Коган, Каганович, Кац, Каан, Каганов, Баркат, Каждан, Леви, Левит, Левитан, Левинский, Левинсон, Левитанский, Сегал и т.д.

Фамилии, образованные от имени отца или матери

Как правило, переписчики населения не думали долго и давали фамилии по имени отца или матери, как, например, от имени отца: Абрамович, Пинхасович, Якобзон, Давидзон.

Огромное количество фамилий российских евреев образовано от имени матери. Например, Малкин, Райкин, Гитлин, Соркин, Виткин .

Аббревиатуры

Как известно, иврит часто пользуется аббревиатурами, что мы находим и в фамилиях: Кац, Шуб, Шац, Альбац, Шах, Патлас , Цацкис .

Топонимические фамилии

Пожалуй, самая многочисленная группа еврейских фамилий связана с местностью проживания. Либо это фамилии без всяких суффиксов, такие, как Минц, Ландау, Берлин, Ойербах, или с русским суффиксом «-ий», как, например, Зарудинский , Варшавский русским суффиксом «-ов», как Свердлов (из местечка Свердлы), или с идишским окончанием «-ер»: Мирер (из Мира), Логовиер (из Логового). Иногда - по стране предыдущего проживания, как, например: Поллак (Поляков), Дойч (Немцов) и т.д.

Фамилии - названия животных

Уже в Торе мы находим сравнения евреев с различными животными. Так, например, Яаков сравнивает своих детей: Йеуду - со львом, Иссахара - с мощным ослом, Дана - со змеем, Нафтали - с ланью и т.д. Особенно это сравнение евреев с животными мы видим в личных именах: Зэев (волк), Цви (олень), Арье (лев), Яэль (козерог), Рахель (овца), Дов (медведь), Бер (медведь - идиш) и т.д.

Видимо, это и является причиной частого употребления в еврейских фамилиях названий животных, например: Соловей, Бык, Рак, Медведь, Ворона, Сорока, Заяц, Зайчик и производные от них, как, например, Соловьёв, Раков, Медведев.

Искусственно образованные фамилии

Имеют, как правило, немецко-австрийское происхождение, возникли при массовом присвоении евреям этих стран фамилий в обязательном порядке. Имеют, как правило, два корня, сопряжённых в одно слово, как, например: Розенцвейг, и имеют корни: Гольд (золото), Берг (гора), Манн (человек, мужчина), Баум (дерево), Бойм (дерево - идиш), Штейн (камень), Штерн (звезда), Штадт (город), Цвейг (ветвь), Блюм (цветок) и др. Интересно, что эти корни тоже могут быть отдельными еврейскими фамилиями.

Русские фамилии у евреев

Иногда мы встречаем чистейших евреев с чисто русскими фамилиями. Мы можем только догадываться о причине получения ими таких фамилий, но, например, известно большинство евреев, которые были насильно призваны на кантонистскую службу, получили насильно русские фамилии или были проданы в рекрутскую службу вместо каких-то других людей, чью фамилию они и получили. Например: Романов, Слизенев, Чесаков.

Новообразованные фамилии в современном Израиле

Многие репатрианты меняли
свои фамилии на ивритские

После начала новой волны заселения Эрец-Исраэль, примерно с конца 19-го века, многие репатрианты меняли свои фамилии на ивритские. Это движение начал возродитель современного иврита Бен-Йеуда (Перельман), который активно боролся за возрождение разговорным языком евреев иврита против разговорного языка подавляющего большинства евреев того времени - идиша. После образования государства его «отцы-основатели» проводили смену «галутских» фамилий на ивритские.

Поэтому, например, Шифман стал Бен-Сира, Голда Меерович стала Голдой Меир, Утесов стал Бар-Села, Мирский - Бар-Шалом, Брук - Барак, Якобзон - Якоби, Зильберберг - Ар-Кесеф. Особенно выделился руководитель рабочего движения Шнеур-Залман Рубашов (имя которого было дано в честь первого Любавичского Ребе). Он взял себе новую фамилию, которая представляла из себя аббревиатуру Шазар. Фамилия родителей, например, Ариэля Шарона, Шейнерман, а фамилия первого израильского президента Бен-Гуриона была Грин.

Еврейские фамилии и генеалогия

Многие современные евреи активно интересуются своей генеалогией, составляют генеалогические деревья, разыскивают могилы своих предков, своих дальних родственников, и некоторые из них благодаря этому возвращаются к своим корням и к своей Традиции. Есть очень большие сайты, посвящённые еврейской генеалогии, такие, как Avoteinu и Jewishgen.

Но надо отметить, что в связи с тем, что в царской империи с начала 19-го века евреев насильно забирали в армию, кроме тех, у кого был единственный сын в семье, поэтому многие еврейские семьи записывали многих своих детей под разными фамилиями. Также есть многочисленные факты изменения фамилий во время эмиграции как в Америку, Израиль, так и в другие страны. Например, отец рава Ицхака Зильбера , рав Бенцион Циюни, изменил фамилию на Зильбер в 1916 году при переезде из Латвии в Россию.

Мальцев

Фамилия Мальцев произошла или от названия деревни Мальцы, или от слова «малый», или от идишского с

под ред. З. Шкляра (Россия)
Источник: http://www.sem40.ru

Фамилии евреев до 1917 года. Исторический очерк

В Московской Руси и в Российской империи до последней четверти XVIII столетия количество евреев было весьма незначительным и допуск их в Россию был ограничен. Массовое появление евреев в России относится к концу XVIII столетия, когда в связи с тремя разделами Польши (в 1772, 1793 и 1795 гг.) к России были присоединены белорусские, литовские и украинские воеводства, в которых проживало большое количество евреев. Только в двух губерниях — Могилевской и Полоцкой, возникших на территориях, присоединенных к России в 1772 году, проживало свыше 40.000 еврейских семейств. Новые земли организовывались в губернии в соответствии с русским сословным законодательством. Новые еврейские подданные были признаны "инородцами", и им было запрещено проживание в "коренных" русских губерниях. Таким образом была установлена "черта оседлости".
Для взыскания податей и привлечения к рекрутской повинности необходим был учет и организация всего податного населения. Поэтому немедленно после присоединения к России земель Восточной Белоруссии в результате первого раздела Польши Екатерина II распоряжением от 13 сентября 1772 года предписала белорусскому генерал-губернатору Чернышеву организовать поголовную перепись еврейского населения, расписать его по кагалам (действовавшим в Польше органам еврейского самоуправления), и установить для евреев подушную подать в размере одного рубля с головы. Перепись еврейского населения и приписка его к кагалам была возложена на последние и для обеспечения своевременного и бездоимочного поступления подушной подати была установлена круговая порука кагала за всех членов еврейской общины. К началу XIX столетия относится и массовое присвоение евреям наследственных фамилий .

До XIX столетия русские евреи, за редкими исключениями, не имели наследственных фамилий. Те немногие евреи, которые упоминаются в русских исторических документах, именуются только личными именами. Но уже в документах, относящихся к процессу главы литовских хасидов, известного раввина Шнеур-Залмена бен Боруха из м. Лиозно, возбужденного в конце XVIII столетия и продолжавшегося до 1811 года, обвиняемый именуется Залман Борухович, а его противник, пинский раввин — Авигдор Хаимович. Отчество здесь употребляется в значении патронимической фамилии. Автор первого русско-еврейского публицистического произведения "Вопль дщери Иудейской" (1803 г.) подписывался Лейб Невахович по имени своего отца Ноаха, в русской транскрипции Новах, что в дальнейшем стало его и потомков наследственной фамилией.

Обязанность евреев принять наследственную фамилию была законодательно установлена Положением о евреях, разработанным специально для этого созданным в 1802 году Комитетом и утвержденным Александром 1 Именным Указом от 9 декабря 1804 года. По мотивам, приведенным в п. 32 этого Положения, присвоение евреям фамилий устанавливается "для лучшего устройства гражданского их состояния, для удобнейшего охранения их собственности и для разбора тяжб между ними". Присвоение евреям фамилий — явление бесспорно прогрессивное — вытекало из "либеральных" идей, которыми было проникнуто законодательство первых лет царствования Александра I.

Право на наследственное прозвище было одним из гражданских прав личности наряду с его правом на повсеместное занятие торговлей и любым промыслом, на обучение во всех учебных заведениях. В этом отношении "Положение о евреях" пошло навстречу экономическим потребностям страны. Евреи были признаны лично свободными во всех состояниях (ст. 12 и 42), за ними было признано право владеть, пользоваться и распоряжаться собственностью, право на свободное занятие всякого рода торговлей и ремесленными промыслами, кроме винного, с припиской к соответствующим сословиям.

Cенат Указом от 24 февраля 1808 года предписал произвести специальную перепись всех евреев, обязав их "вписаться в одно из состояний Положением предусмотренных и принять непременно известную фамилию или прозвание, ежели где того еще не исполнено. По вступлении евреев в одно из упомянутых состояний и по принятии ими фамилий, обязать их запастись видами, звание и фамилию каждого означающими ".

"Положение о евреях" 1804 года запретило евреям изменять присвоенные фамилии.

Присвоение евреям фамилий в Царстве Польском (десяти польских губерниях, составлявших до 1815 года Великое Герцогство Варшавское), присоединенном к России после Отечественной войны 1812 года, проходило несколько иначе. Обязанность евреев избрать себе наследственные фамилии была возложена на них постановлением наместника Царства Польского Великого князя Константина Павловича от 27 марта 1821 года . По этому постановлению евреи должны были зарегистрировать в городских магистратах и в уездных управлениях свои имена и фамилии, а не имеющие фамилий таковые избрать. Когда через некоторое время выяснилось, что многие евреи постановления не выполнили, было дано предписание городским властям самим присваивать фамилии уклонившимся от этого евреям. Этим, между прочим, объясняется наличие у польских евреев значительного количества фамилий, созданных искусственно и звучащих на немецкий лад, и незначительное количество фамилий от языка иврит. В 1844 году еврейское кагальное самоуправление было в России упразднено, кагалы распущены, и еврейское население в административном отношении подчинено городским управлениям. Тогда же было постановлено: "Каждому еврею, главе семейства, объявляется, каким именем и прозванием он записан по ревизии, внесен в посемейный и алфавитный списки и должен именоваться в паспортах и во всяких актах. С переменившими сие имя или прозвание поступается на основании общих о том законов". Это законоположение было в дальнейшем включено в Свод законов Российской империи. Статья 954 части I тома IX Свода законов, действовавшая вплоть до Февральской революции 1917 года, гласила: "Евреям навсегда сохранить принятую фамилию или прозвище, без перемены, с присовокуплением к оному имени, данного по вере или по рождению".

Характерно, что специальным законом, изданным в 1850 г. и также включенном в свод законов, евреям запрещалось менять фамилию даже при переходе в другое вероисповедание. В качестве санкции против нарушителей этого запрета в Уложение о наказаниях была включена специальная статья 14161, установившая уголовную ответственность за ношение евреем не присвоенных ему имени и фамилии.

В конце прошлого столетия некоторые евреи, получившие светское образование, стали в быту и в деловых сношениях пользоваться именами в их русской или немецкой транскрипции: Абрам, Исаак, Аркадий, Ефим и т.д. вместо Аврум, Ицек, Арон, Хаим. В этом было усмотрено недопустимое нарушение закона. Высочайше утвержденным 23 апреля 1893 года мнением Государственного Совета было постановлено, чтобы евреи именовались в паспортах и во всех актах только теми именами, под коими они записаны в метрических книгах, под страхом уголовной ответственности.

Советское законодательство разрешило всем гражданам изменять свои фамилии по желанию. Меняли фамилии и евреи, иногда из соображений национальной мимикрии. Однако большинство дореволюционных фамилий осталось неизменным. Сохранились в основном и еврейские фамилии в том виде, в каком они были приняты их первыми носителями в начале прошлого столетия.