Франсуа мориак биография. Андре Моруа

Его отец умер, когда М. еще не исполнилось и двух лет, после чего семья переехала к родителям матери. М. вспоминал, что, будучи застенчивым мальчиком, он чувствовал себя очень несчастным в школе св. Марии, куда его отдали в 7 лет. Через три года он поступает в коллеж марионитов, где впервые знакомится с Расином и Паскалем, ставшими его любимыми писателями. Лето М. проводил в родовом имении деда недалеко от Бордо, и пейзажи этих мест появятся во многих его романах. После окончания коллежа М. поступает в университет Бордо, который кончает в 1905 г., получив степень лиценциата (магистра) по литературе.

В следующем году М. едет в Париж готовиться к вступительным экзаменам в Эколь де Шарт, школу, выпускающую историков-медиевистов и архивистов. Он поступает в нее в 1908 г., но через полгода бросает школу и целиком посвящает себя литературе. К этому решению его подтолкнуло предложение редакции обозрения «Наше время» («Le Temps Present») напечатать его первый поэтический сборник «Соединенные руки» («Les Mains jointes»). В ноябре 1909 г. он был напечатан, а в 1910 г. знаменитый писатель Морис Баррес пишет хвалебную рецензию на эту книгу.

В 1911 г. М. работает над вторым поэтическим сборником. Его первый роман «Дитя под бременем цепей» («L"Enfant charge de chaines») появился сначала в журнале «Меркюр де Франс» («Mercure de France»), а затем, в 1913 г., был опубликован издательством «Грассе». В том же году М. женится на Жанне Лафон, дочери банкира. У них было две дочери и два сына, причем старший, Клод, сам стал впоследствии известным романистом и критиком. В 1914 г. Франция объявила войну Германии, и, хотя М. был освобожден от армии по состоянию здоровья, он вступил в Красный Крест и два года прослужил на Балканах, работая санитаром в госпитале. Демобилизовавшись в 1918 г., М. пишет еще два романа, однако первый большой успех приносит ему роман «Поцелуй, дарованный прокаженному» («Le Baiser au lepreux», 1922), в котором рассказывается о несостоявшемся браке между безобразным, уродливым богачом и красивой крестьянской девушкой. «Писателю удалось убедительно показать, – писал об этом романе английский критик Сесил Дженкинс в 1965 г., – как любовь и юность в нашем обществе с помощью семьи и церкви приносятся в жертву иным, неподлинным ценностям».

Следующие два романа М., «Река огня» («Le Fleuve de feu») и «Родительница» («Genitrix»), были опубликованы в 1923 г. и осуждены представителями правого крыла католической церкви как отвратительные и даже порнографические книги. Действие романа «Родительница» происходит в мрачном загородном особняке недалеко от Бордо, похожем на дом из романа «Поцелуй, дарованный прокаженному» (фактически это дом деда М.). «Родительница» – это тягостное описание тиранической любви матери к своему сыну, рассказ о том, как она разрушила его брак, как он ей отомстил, но не обрел счастья.

В следующем значительном романе М., «Пустыня любви» («Le Desert de 1"amour», 1925), получившем Первую премию Французской академии, романе более длинном и композиционно более сложном, чем предыдущие, рассказывается о несчастной любви отца и сына к одной и той же совершенно бесстрастной, холодной женщине. Ирландский критик Конор Круз О"Брайен писал, что Мария Кросс, героиня романа, воплощает образ властной матери, часто встречающийся у писателей-католиков. В основе романа «Тереза Декейру» («Trerese Desqueyroux», 1927), который влиятельные французские литературные критики назвали лучшим французским романом с начала века, лежит нашумевший судебный процесс 1906 г. Главная героиня, которая попыталась отравить своего мужа мышьяком и которую, по чистой случайности, признали невиновной, сама не понимает мотивов своего преступления. Однако, как утверждает Максвелл Смит, большинство читателей убеждены, что она пыталась убить Бернара (своего мужа) не потому, что ненавидела его, а потому, что отчаянно пыталась избавиться от семейных уз, от губительной рутины, от буржуазного ханжества и бесцельности существования.

В эссе «Страдания христианина» («Souffrances du chretien», 1928) М. с отчаянием пишет, что идеалы христианства, которое умерщвляет плоть ради духа, неосуществимы в жизни. За этим последовал религиозный кризис, в котором свою роль сыграли и широкое осуждение его произведения католиками, и неодобрение его набожной матери, и внебрачная связь, грозившая разрушить его семью. Беседы со священником помогли М. укрепиться в вере и обрести душевный покой, о чем свидетельствует эссе «Мука и радость христианина» («Souffrances et bonheur du chretien», 1931). В книге «То, что потеряно» («Се qui etait perdu», 1926) ощущается новая религиозная ориентация писателя, а один из лучших его романов, «Клубок змей» («Le Noeud de viperes», 1932), критик Шарль Дюбо назвал «блестящим образцом католического романа». «Клубок змей» – это семейная драма, в центре которой стоит трагическая фигура главы семьи, адвоката, портрет которого выполнен с исключительным психологическим искусством. М. вскрывает лицемерие, господствующее среди респектабельных католиков, и показывает духовное перерождение своего главного героя. После выхода в свет романа «Клубок змей» М. перенес операцию по поводу рака гортани, что повлекло почти полную потерю голоса.

В 1933 г. писатель был избран в члены Французской академии.

Хотя М. продолжал писать романы, пытаясь создать великий католический роман о спасении души, многие критики отмечали упадок в его творчестве. В «Фарисейке» («La Pharisienne», 1941) рассказывается история Бригитты Пьен, глубоко религиозной и властной женщины, которая, вмешиваясь в жизнь других людей, ломает их судьбы и, по словам литературоведа Анри Пейра, «превращает религию в карикатуру на христианское милосердие». Правда, в итоге героиня осознает свой грех и достигает спасения.

Лучшие дня

Его произведение «Бог и мамона» («Dieu et Mammon», 1929) открывает цикл религиозных трактатов, главный из которых – «Жизнь Иисуса» («Vie de Jesus», 1936). В эти же годы М. обращается к театру. «Асмодей» («Asmodee»), первая из его четырех пьес, в постановке Жака Копо была сыграна 100 раз за сезон 1937...1938 гг. на сцене театра «Комеди Франсез». Один за другим вышли два сборника новелл М. – «Три истории» («Trois Recits», 1929) и «Прыжки в воду» («Plongees», 1938).

Во время второй мировой войны, когда Германия оккупировала Францию, М. иногда писал статьи для подпольного журнала «Французская литература» («Les Lettres Francaises»). Когда один из создателей журнала был арестован гестапо и расстрелян, М. написал «Черную тетрадь» («Le Cahier noir», 1943), гневный протест против фашистской тирании и коллаборационизма. И хотя «Черная тетрадь» вышла под псевдонимом, М. некоторое время вынужден был скрываться. Несмотря на это, после войны М. призывал своих сограждан быть милосердными к тем, кто сотрудничал с немцами. Впервые М. был выдвинут на соискание Нобелевской премии в 1946 г., однако этой награды он удостоился лишь 6 лет спустя, в 1952 г., – «за глубокое духовное прозрение и художественную силу, с которой он в своих романах отразил драму человеческой жизни». Член Шведской академии Андерс Эстерлинг в своей приветственной речи отметил, что «в романах М. католический образ мыслей является фоном и краеугольным камнем одновременно». «М. не знает себе равных в ясности и выразительности языка, – сказал также Эстерлинг. – Писатель умеет в нескольких строчках объяснять самые сложные вещи. Лучшие его книги отличаются логической ясностью и классически экономным расходованием выразительных средств и этим напоминают трагедии Расина».

В своей Нобелевской речи М. подчеркнул, как необходимо сохранять надежду в мире, пронизанном ужасом и «мистерией зла». Человек по природе своей, сказал М., не может сомневаться в том, что жизнь имеет направление и цель, не может пребывать в отчаянии. По словам М., отчаяние современного человека рождено абсурдностью его бытия, тем, что он оказался в плену ложных мифов, – и этот абсурд низводит человека до уровня животного. После получения премии М. выпускает свой предпоследний роман «Агнец» («L"Agneau», 1954). Занявшись в эти годы журналистикой, писатель поддерживал антиколониальную политику Шарля де Голля в Марокко, выступал вместе с левыми католиками за независимость Алжира. Когда в 1958 г. де Голль вернулся к власти, М. был награжден Большим крестом ордена Почетного легиона по представлению самого генерала. С конца 50-х до конца 60-х гг. М. выпустил серию мемуаров и биографию генерала де Голля. С середины 50-х гг. до 27 июля 1970 г. он вел сразу ставшую знаменитой еженедельную газетную рубрику «Блокнот», остроумно, порой язвительно комментирующую политические и литературные события. Эта рубрика собирала гораздо большую читательскую аудиторию, чем его романы. 80-летие М. газета «Фигаро литерэр» отметила в 1965 г. специальным выпуском, где лучшие французские критики с похвалой отзывались о его творчестве. Последний роман М. «Дитя прошлого» («Un Adolescent d"autrefois») вышел в 1969 г. Писатель умер 1 сентября 1970 г. в Париже.

Анри Пейр писал, что между 1930 и 1945 гг. французские критики поставили бы М. на второе место во французской литературе XX в. после Марселя Пруста, однако после 1945 г. интерес к писателю стал падать, большинство критиков сходятся на том, что М. «одержим детскими воспоминаниями», что он изображает одну и ту же социальную среду, одних и тех же героев, которые «преисполнены страстью подчинять себе всех, кто их окружает». Для М., считают критики, характерна также тема «чудесного обращения грешников», а также мрачная, напряженная атмосфера его романов. И все же, по мнению Пейра, среди написанного М. есть 4 или 5 романов, которым уготована долгая жизнь. А ведь писателей, добавляет критик, о которых можно сказать подобное, не так уж много в любой стране.

Франсуа Мориак (1885 - 1970)

Французский писатель, член Французской академии (1933), лауреат Нобелевской премии в области литературы (1952); награждён Большим крестом ордена Почётного легиона (1958). Родился в Бордо, в многодетной семье богатого коммерсанта Жана Поля Мориака и Маргариты Мориак, урожденной Куафар. Его отец умер, когда Мориаку еще не исполнилось и двух лет, после чего семья переехала к родителям матери. Мориак вспоминал, что, будучи застенчивым мальчиком, он чувствовал себя очень несчастным в школе св. Марии, куда его отдали в 7 лет. Через три года он поступает в коллеж марионитов, где впервые знакомится с Расином и Паскалем, ставшими его любимыми писателями. Лето Мориак проводил в родовом имении деда недалеко от Бордо, и пейзажи этих мест появятся во многих его романах. После окончания коллежа Мориак поступает в университет Бордо, который кончает в 1905 г., получив степень лиценциата (магистра) по литературе.

В следующем году Мориак едет в Париж готовиться к вступительным экзаменам в Эколь де Шарт, школу, выпускающую историков-медиевистов и архивистов. Он поступает в нее в 1908 г., но через полгода бросает школу и целиком посвящает себя литературе. К этому решению его подтолкнуло предложение редакции обозрения «Наше время» напечатать его первый поэтический сборник «Соединенные руки». В ноябре 1909 г. он был напечатан, а в 1910 г. знаменитый писатель Морис Баррес пишет хвалебную рецензию на эту книгу.

В 1911 г. Мориак работает над вторым поэтическим сборником. Его первый роман «Дитя под бременем цепей» появился сначала в журнале «Меркюр де Франс», а затем, в 1913 г., был опубликован издательством «Грассе». В 1914 г. Франция объявила войну Германии, и, хотя Мориак был освобожден от армии по состоянию здоровья, он вступил в Красный Крест и два года прослужил на Балканах, работая санитаром в госпитале. Демобилизовавшись в 1918 г., Мориак пишет еще два романа, однако первый большой успех приносит ему роман «Поцелуй, дарованный прокаженному» (1922), в котором рассказывается о несостоявшемся браке между безобразным, уродливым богачом и красивой крестьянской девушкой.

В 1933 г. писатель был избран в члены Французской академии.

Во время второй мировой войны, когда Германия оккупировала Францию, Мориак иногда писал статьи для подпольного журнала «Французская литература». Когда один из создателей журнала был арестован гестапо и расстрелян, Мориак написал «Черную тетрадь» (1943), гневный протест против фашистской тирании и коллаборационизма. И хотя «Черная тетрадь» вышла под псевдонимом, Мориак некоторое время вынужден был скрываться. Несмотря на это, после войны Мориак призывал своих сограждан быть милосердными к тем, кто сотрудничал с немцами. Впервые Мориак был выдвинут на соискание Нобелевской премии в 1946 г., однако этой награды он удостоился лишь 6 лет спустя, в 1952 г., – «за глубокое духовное прозрение и художественную силу, с которой он в своих романах отразил драму человеческой жизни».

После получения премии Мориак выпускает свой предпоследний роман «Агнец» (1954). Занявшись в эти годы журналистикой, писатель поддерживал антиколониальную политику Шарля де Голля в Марокко, выступал вместе с левыми католиками за независимость Алжира. Когда в 1958 г. де Голль вернулся к власти, Мориак был награжден Большим крестом ордена Почетного легиона по представлению самого генерала. С конца 50-х до конца 60-х гг. Мориак выпустил серию мемуаров и биографию генерала де Голля.

Последний роман Мориака «Дитя прошлого» вышел в 1969 г. Писатель умер 1 сентября 1970 г. в Париже.

Франсуа Мориак

Она спит.

Притворяется. Пошли.

Так шептались у постели Матильды Казнав муж и свекровь, за чьими исполинскими сплетающимися тенями на стене она следила из-под ресниц. На цыпочках, потрескивая подошвами, они приблизились к двери. Матильда услышала их шаги по скрипучей лестнице, потом их голоса - один пронзительный, другой хриплый - заполнили коридор первого этажа. Теперь они торопливо пересекали ледяную пустыню вестибюля, отделявшего крыло, в котором жила Матильда, от того, где в смежных комнатах обитали мать и сын. Где-то далеко захлопнулась дверь. Молодая женщина с облегчением вздохнула, открыла глаза. Над ней свисал с багета, окружая кровать красного дерева, белый миткалевый полог. Ночник освещал несколько синих букетов на стене и зеленый с золотым ободком стакан с водой на круглом столике, дрожавший от маневров паровоза, - вокзал был совсем рядом. Потом все стихло, и Матильда прислушалась к шепоту этой летней ночи (так во время вынужденной остановки поезда пассажир вдруг слышит стрекот кузнечиков на незнакомом поле). Прошел двадцатидвухчасовой экспресс, и весь старый дом содрогнулся: затряслись полы, на чердаке или в одной из нежилых комнат отворилась дверь. Потом поезд прогрохотал по железному мосту, перекинутому через Гаронну. Матильда, вся обратившись в слух, старалась проследить как можно дольше за этим грохотом, быстро заглохшим в шорохе ветвей.

Она задремала, потом проснулась. Кровать ее опять дрожала: не весь дом, только кровать. Меж тем не было никакого поезда - станция спала. Лишь несколько секунд спустя Матильда поняла, что это озноб сотрясает ее тело. У нее стучали зубы, хотя ей уже стало жарко. Дотянуться до термометра, лежавшего на столике у изголовья, она не смогла.

Потом дрожь утихла, но внутренний огонь подымался, как лава; она вся горела. Ночной ветер раздул занавеси, наполнил комнату запахом жасмина и угольной гари. Матильда вспомнила, как страшно ей было позавчера, после выкидыша, когда к ее телу, залитому кровью, прикасались проворные и ненадежные руки повитухи.

«У меня, наверно, больше сорока... Они не захотели пригласить сиделку...»

Ее расширенные зрачки уставились на колеблющийся венчик света па потолке. Руки сжали юные груди. Она позвала громким голосом:

Мари! Мари де Ладос! Мари!

Но как могла ее услышать служанка Мари (прозванная де Ладос, потому что родилась в селении Ладос), которая спала на чердаке? Что это за темная масса возле окна, этот лежащий и словно бы нажравшийся - а может, притаившийся - зверь? Матильда узнала помост, воздвигнутый некогда по велению свекрови в каждой из комнат, чтобы ей было удобнее следить за сыном, - делал ли он «свой круг» на Севере, прогуливался ли по Южной аллее или возвращался, подстерегаемый ею, через Восточные ворота. Именно на одном из таких помостов, в маленькой гостиной, Матильда увидела в один прекрасный день, будучи невестой, эту огромную разъяренную женщину, которая, вскочив, топала ногами и кричала:

Не видать вам моего сына! Никогда вы у меня его не отнимете!

Между тем внутренний жар спадал. Бесконечная усталость, раздавив все ее существо, не позволяла шевельнуть даже пальцем - хотя бы для того, чтобы отлепить рубашку от потного тела. Она услышала скрежет двери, выходящей на крыльцо. Это был час, когда г-жа Казнав и ее сын, вооружившись фонарем, шли через сад к сооруженному возле крестьянского дома укромному местечку, ключи от которого хранили при себе. Перед Матильдой встала сцена, повторявшаяся ежедневно: они поджидали друг друга, продолжая разговаривать через дверь с вырезанным сердечком. Ей опять стало холодно. Зубы стучали. Кровать дрожала. Матильда нашарила рукой шнурок звонка - допотопной системы, вышедшей из употребления. Дернула, услышала, как трется о карниз канатик. Но колокольчик даже не звякнул в доме, погруженном во мрак. Матильда снова пылала. Зарычала собака под крыльцом, потом раздался ее яростный лай, кто-то шел по тропке между садом и вокзалом. Она подумала: «Еще вчера я испугалась бы!» В этом огромном доме, вечно сотрясаемом дрожью, где наружные стеклянные двери не были даже защищены глухими ставнями, ей случалось проводить ночи в безумном страхе. Сколько раз она вскакивала на постели, крича: «Кто там?» Но теперь ей больше не страшно - точно в этом пылающем костре она сделалась неуязвимой. Собака все еще скулила, хотя звук шагов затих. Матильда услышала голос Мари де Ладос: «Qués aquo, Peliou!» Потом услышала, как Пельу радостно забил хвостом по каменному крыльцу, а та успокаивала: «Lá, lá, tuchaou!» Огонь снова покидал эту снедаемую им плоть. Безмерная усталость переходила в покой. Ей казалось, она вытягивает свои изнемогшие члены на песке, у моря. Молиться она и не думала.

Далеко от этой спальни, по другую сторону вестибюля, в маленькой гостиной рядом с кухней мать и сын глядели, как угасают и вновь вспыхивают головешки в камине, хотя уже стоял июнь. Опустив на живот недовязанный чулок, мать почесывала длинной спицей голову, где между крашеными волосами проглядывала белая кожа черепа. Сын отложил материнские ножницы, которыми вырезал изречения из дешевого издания Эпиктета. Этот бывший воспитанник Политехнического решил, что книга, где будет собрана воедино вся мудрость, проповедуемая от начала рода человеческого, откроет ему с математической точностью тайну жизни и смерти. Поэтому он усердно копил всевозможные сентенции, тешился их вырезыванием, как ребенок, и только в этом занятии находил облегчение. Но сегодня вечером ни мать, ни сын не могли уйти от своих мыслей. Внезапно вскочив, Фернан Казнав вытянулся во весь свой рост и сказал:

Мне кажется, зовут.

И, шаркая шлепанцами, двинулся к двери. Но мать тотчас настигла его:

Не пойдешь же ты снова через вестибюль? Ты сегодня вечером трижды кашлял.

Она совсем одна.

Что с ней может стрястись, по его мнению? Слишком уж он суетится из-за какого-то «несчастного случая»!

Взяв старую женщину за руку, он попросил ее прислушаться. Только паровоз да соловей в ночи; только обычные потрескивания от паровозных маневров. Но теперь - до первого поезда на рассвете - дом не будет дрожать. Случалось, однако, что длинные товарные составы, шедшие вне расписания, сотрясали почву, и тогда каждый из Казнавов, внезапно разбуженный, зажигал свою свечу, чтобы посмотреть, который час. Они снова уселись, и Фелисите, чтобы отвлечь внимание сына, сказала:

Помнишь? Ты хотел вырезать одну мысль, которую прочел сегодня ночью.

Он помнил. Это было у Спинозы - что-то вроде «мудрость в раздумьях о жизни, а не о смерти».

Хорошо, правда?

У него было больное сердце, и в выборе сентенций им руководил ужас перед кончиной. Кроме того, он инстинктивно тянулся к мыслям, легко доступным его уму, больше понаторевшему в цифрах, нежели в отвлеченных идеях. Он мерял шагами комнату, оклеенную зелеными обоями, на которых были вытеснены карты. Диванчик и кресла, обитые черной кожей, напоминали меблировку залов ожидания. Узкие и длинные полосы темно-красной материи окаймляли окна. Лампа, поставленная на письменный стол, освещала раскрытую книгу, деревянный стаканчик с перьями, магнит и кусочек почерневшего воска. Под стеклом пресс-папье улыбался Тьер. Возвращаясь из глубины комнаты к г-же Казнав, Фернан заметил на ее сером и отечном лице гримасу сдерживаемого смеха. Он устремил на мать вопросительный взгляд. Она сказала:

Это даже не был бы мальчик

Он возразил, что Матильда в этом не виновата. Однако старуха, покачивая головой и не подымая глаз от вязанья, похвалилась, что с первого взгляда «раскусила эту ничтожную гувернантку». Фернан, который снова уселся подле столика, где среди искромсанных сборников афоризмов поблескивали ножницы, осмелился:

Какая женщина пришлась бы тебе по душе?

Неистовое ликование старой дамы прорвалось наружу:

Уж, во всяком случае, не эта!

Она вынесла приговор на второй день, когда эта пустельга посмела прервать своим «вы уже это рассказывали» повествование упоенного собой Фернана, вспоминавшего, как он сдавал экзамены и единственный раз провалился в Политехническом, не заметив коварной ловушки в задаче, и каким, наконец, красивым жестом завершил он тот вечер, когда, желая продемонстрировать силу характера, облачился во фрак и отправился в оперу слушать «Гугенотов».

Ну, и все прочее, о чем я даже не хочу говорить!

Эта идиотка быстро оскандалилась! И двух месяцев не понадобилось, чтобы возлюбленный сын вернулся почивать в свою школьную постельку у стены, отделявшей ее от материнской спальни. А втируша почти всегда оставалась в одиночестве, в другом крыле дома. Отныне с ней считались даже меньше, чем с Мари де Ладос, вплоть до дня, когда ее надоумило поступить на манер тех женщин, которые в эпоху террора спасались в последнюю минуту от эшафота, сказавшись беременными. Поначалу мошенница более чем преуспела. Она стала для Фернана священной особой. Он лопался от гордости, поскольку на свет, возможно, предстояло появиться еще одному Казнаву. Подобно знатным вельможам, Фернан гордился своим именем, что выводило из себя Фелисите, в девицах Пелуйер, которая принадлежала по рождению «к лучшим домам в ландах» и поэтому не любила вспоминать, что, когда она в 1850 году вошла в семью Казнав, бабка ее мужа «еще ходила в платке». В течение этих пяти месяцев беременности ее невестки не могло быть, следовательно, и речи о том, чтобы бороться... Но, разумеется, исподтишка старуха продолжала действовать. Ибо в конце концов Матильда могла бы родить и мальчика... слава богу, повитуха уже говорила, что Матильда плохо сложена и обречена на «несчастный случай».

- (1885 1970) французский писатель. Романы Пустыня любви (1924), Тереза Дескейру (1927), Клубок змей (1932), Дороги в никуда (1939), Подросток былых времен (1969), вскрывая ложь и уродство человеческих отношений в современном мире, с позиций… … Большой Энциклопедический словарь

- (Mauriac, Francois) ФРАНСУА МОРИАК (1885 1970), французский романист. Родился 11 октября 1885 в Бордо. Первый его роман, Ребенок в цепях (L Enfant charg de chanes), появился в 1913. За ним последовали Поцелуй прокаженному (Le Baiser au lpreux,… … Энциклопедия Кольера

- (1885 1970), французский писатель. Трагические поиски смысла бытия, обретаемого человеком «опустошённого сознания», религиозное оправдание мира сочетаются с острой критикой психологии собственничества и «свободной» современной морали (с позиций… … Энциклопедический словарь

Мориак (Mauriac) Франсуа (11.10.1885, Бордо, 1.9.1970, Париж), французский писатель, член Французской академии (1933). Отец К. Мориака. Родился в семье коммерсанта. Окончил литературный факультет в Бордо. Начал как поэт (1909); в 1913 вышел… … Большая советская энциклопедия

МОРИАК Франсуа - (1885 1970) франц. писатель католик. Романы М. «Клубок змей», «Дорога в никуда», «Тереза Дескейру», «Фарисейка», «Подросток былых времен» и др. с большой художеств. силой разоблачают совр. бурж. об во с его алчностью, порочностью, бездуховностью… … Атеистический словарь

François Mauriac Имя при рождении: Франсуа Шарль Мориак Дата рождения: 11 октября 1885 Место рождения: Бордо, Франция Дата смерти: 1 сентября 1970 Место сме … Википедия

Франсуа Мориак François Mauriac Имя при рождении: Франсуа Шарль Мориак Дата рождения: 11 октября 1885 Место рождения: Бордо, Франция Дата смерти: 1 сентября 1970 Место сме … Википедия

Мориак(фр. Mauriac) французская фамилия. Известные носители: Мориак, Клод (1914 1996) французский писатель, сценарист, журналист и литературовед, сын Франсуа Мориака. Мориак, Франсуа (1885 1970) французский писатель, лауреат Нобелевской… … Википедия

Книги

  • Мартышка
  • Мартышка , Мориак Франсуа. Французский писатель Франсуа Мориак одна из самых заметных фигур в литературе XX века. Лауреат Нобелевской премии, он создал свой особый, мориаковский, тип романа. Продолжая традицию,…

Которого прошлое вдохновляло больше, чем будущее. Так может показаться тем, кто прочёл хотя бы пару его романов. Его можно посчитать даже старомодным — мало кто из современников согласился бы с тем, что христианская мораль может выдержать испытание многочисленными катаклизмами XX столетия. Он и сам признавался, что его творчество словно приклеено к прошлому. Действие почти всех произведений помещено в конец XIX - начало XX века, современный мир, казалось, вовсе не интересовал писателя. Тем не менее Франсуа Мориак — лауреат Нобелевской премии, член Французской академии и один из самых значимых писателей прошлого века.

Географические координаты жизненного пути Франсуа Мориака: Бордо

Мориак Франсуа родился в 1885 году в Бордо. Его отец Жан Поль Мориак был коммерсантом и занимался сбытом леса. Мать Маргарита Мориак тоже происходила из семьи коммерсантов. У Франсуа было три брата и сестра, и так как он был младшим, то получал наибольшее внимание. С самого детства его воспитывали в строгих католических традициях, верность которым он пронёс до конца своих дней.

Учился мальчик в Кодеране, где приобрёл друга на всю жизнь — Андре Лаказа. В 1902 году умерла бабушка писателя, оставив после себя наследство, которое семья начала делить, не успев похоронить её. Наблюдение этой семейной драмы стало для Мориака первым большим потрясением.

В колледже Мориак зачитывался произведениями Поля Клоделя, Шарля Бодлера, Артюра Рембо, Колетт и Андре Жида. К такому рациону его приучил свояк Андре Жида, преподаватель Марсель Друэн. После колледжа Франсуа поступил в университет в Бордо на факультет литературы, который окончил в 1905 году магистром.

В этом же году Мориак Франсуа начал посещать католическую организацию Марка Санье. Находясь под сильным влиянием философии и модернизма, её последователи рассматривали Иисуса как историческую личность и пытались найти источники веры.

Первый литературный опыт: Париж

В 1907 году Франсуа Мориак переезжает в Париж, где готовится к поступлению в Эколь де Шарт. В это же время он начинает пробовать себя в сочинении стихов. Сборник "Руки, сложенные для молитвы" вышел в 1909 году. Стихи были довольно наивными, в них слишком сильно чувствовалось влияние религиозных взглядов автора, но тем не менее они сразу привлекли внимание многих писателей. Успех первой публикации подтолкнул Мориака оставить учёбу и полностью посвятить себя литературе. Вскоре вышел и первый роман - "Дитя под бременем цепей". В нём уже явственно обозначилась основная идея всех его последующих романов: молодой человек из провинции вынужден бороться с соблазнами столицы и в конце концов обретает гармонию в религии.

Деятельность во время оккупации и политические взгляды писателя

Так же как и многие другие французские писатели, например Альбер Камю и Жан-Поль Сартр, Мориак активно выступал против нацизма. Во время оккупации Франции гитлеровцами он написал книгу, направленную против коллаборационизма. Однако в первую очередь он проповедовал принципы человеколюбия, поэтому после войны призвал французов к милосердию по отношению к тем, кто сотрудничал с немцами.

Он также активно выступал против колониальной политики и применения пыток в Алжире французскими военными. Мориак поддерживал де Голля, его сын стал личным секретарём генерала в конце 1940-х годов.

Религиозные произведения Франсуа Мориака

Писатель вёл непримиримую полемику с Роже Пейрефиттом, который обвинял Ватикан в потакании гомосексуализму и постоянно искал скрытых евреев в ряду его служащих. Кроме художественной литературы Мориак оставил несколько работ по христианским проблемам: «Жизнь Иисуса», «Краткие опыты по религиозной психологии», «О нескольких беспокойных сердцах». В книге «Жизнь Иисуса» писатель объясняет, почему он остался верен религии, в которой родился и воспитывался. По словам самого автора, она не предназначена ни для богословов, ни для учёных, ни для философов. Это практически исповедь человека, ищущего путеводную нить для нравственной жизни.

Франсуа Мориак: фразы и афоризмы великого писателя

Мориак оставил множество прозорливых и мудрых высказываний, которые раскрывают самую суть человеческой природы. Всё своё творчество он посвятил исследованию тёмных сторон души и поисков источников пороков. Главным объектом его пристального наблюдения был брак, в несчастливой совместной жизни супругов он и находил раздражители, толкающие людей на грех. Религию он считал перилами, помогающими удержаться над пропастью страстей человеческих. Но бывают моменты, писал он, когда даже самое лучшее в человеке восстаёт против Бога. Тогда Бог показывает нам наше ничтожество, чтобы наставить на путь истинный. Религия и литература потому так успешно взаимодействуют, что обе помогают лучше понять человека, считал Франсуа Мориак. Цитаты, содержащие христианские наставления, можно встретить практически в каждом его романе.

Высказывания о любви и браке

Какие складываются отношения между мужчиной и женщиной в браке, моральные аспекты их взаимной неприязни - вот что в первую очередь рассматривал Франсуа Мориак. Цитаты о любви, которых у писателя великое множество, свидетельствуют о том, что писатель много размышлял на эту тему. Так же как Лев Толстой, он считал брак между двумя людьми. Любовь между супругами, писал Мориак Франсуа, проходя через множество случайностей, является самым прекрасным, хотя и самым обыденным, чудом. Вообще любовь он воспринимал как «чудо, невидимое другим», считал это глубоко интимным и сокровенным делом двух людей. Часто он называл её встречей двух слабостей.

В поисках утраченного Бога

Старомодным писателя может назвать только человек, бросивший поверхностный взгляд на его творчество. На самом деле, главное действующее лицо романов Франсуа Мориака, если суммировать их все, — это современное ему буржуазное общество. А если точнее, общество, потерявшее Бога, слепо шагнувшее в реальность, открытую Ницше его постулатом, что Бог умер. Литературное наследие Мориака — это своеобразное очищение, попытка снова привести человечество к пониманию, что есть Добро, а что есть Зло. Герои его романов судорожно мечутся в своей остывшей жизни и в поисках нового тепла натыкаются на холод окружающего мира. XIX век отринул Бога, но XX не принёс ничего взамен.

Родной город как источник вдохновения

Достаточно прочитать роман писателя «Подросток былых времён», чтобы понять, кто такой Франсуа Мориак. Биография его очерчена в этом последнем произведении со скрупулёзной точностью. Герой романа, так же как и Мориак, родился в Бордо в состоятельной семье, воспитывался в консервативной атмосфере, зачитывался книгами и поклонялся искусству. Вырвавшись в Париж, начал сам писать, почти сразу же заработав известность и уважение в литературных кругах. Родной город прочно засел в воображении писателя, переходя из произведения в произведение. Его герои лишь иногда выезжают в Париж, основное же действие разворачивается в Бордо или его окрестностях. Мориак говорил, что художник, пренебрегающий провинцией, пренебрегает человечностью.

Кипящий котёл страстей человеческих

В статье «Романист и его персонажи» Мориак подробно описал сферу своих исследований — это психология человека, страсти, встающие на его пути к Богу и самому себе. Сосредоточившись на семейно-бытовых проблемах, Мориак «писал жизнь» во всех её многообразных проявлениях. Выхватывая из симфонии человеческих страстей одну-единственную, помещая её под безжалостный микроскоп своего наблюдения, писатель обнажает порой низменную природу людского стремления к накоплению, жажды обогащения и эгоизма. Но только так, хирургическим скальпелем, можно вырезать греховные помыслы из сознания. Только встав лицом к лицу со своими пороками, человек сможет начать с ними бороться.

Франсуа Мориак: афоризмы о жизни и о себе

Как всякий человек, который постоянно работает со словом, Мориак умел удивительно ёмко передать свою жизненную позицию в одном предложении. Его резец остро очерчивает облик независимой личности, требующей уважения к своему пространству, когда он пишет, что стоит одной ногой в могиле и не желает, чтобы ему наступали на другую ногу. Не лишены его высказывания и остроумия. Например, один из самых известных его афоризмов гласит, что непродажные женщины обходятся обычно дороже всего. Некоторые фразы писателя поворачивают привычные нам вещи совершенно неожиданной стороной. В афоризме «наркомания — это многолетнее наслаждение смертью» опасная зависимость приобретает почти романтический оттенок.

Большую часть жизни писатель прожил в Париже и тонко чувствовал этот город. Однако фраза о том, что Париж — это населённое одиночество, открывает дверцу не столько на его задворки, сколько в душу самого писателя. За свою долгую жизнь — Мориак Франсуа прожил 85 лет — он испытал не одно разочарование и сделал проницательный вывод, что построить воздушные замки ничего не стоит, а вот их разрушение может обойтись очень дорого.

Послесловие

Когда Франсуа Мориаку говорили, что он счастливый человек, потому что верит в своё бессмертие, он всегда отвечал, что вера эта не опирается на нечто очевидное. Вера — это добродетель, действие воли, и оно требует немалых усилий от человека. Религиозное просветление и благодать не снисходят на мятущуюся душу в один прекрасный момент, она должна сама стремиться к источнику спокойствия. Особенно это трудно в условиях, когда ничто вокруг не свидетельствует хотя бы о малом присутствии нравственности и смирения. Мориак говорил, что ему удалось — с ударением на этом слове — сохранить, осязать и чувствовать любовь, которой он не видел.