Евгений онегин спектакль классическая постановка. Театральная афиша - отзывы о спектакле

о Спектакле

Евгений Онегин

Для музыкального театра Станиславского и Немировича-Данченко опера «Евгений Онегин» имеет особое значение, ведь именно она стала первым спектаклем, который был представлен в студии под руководством великого реформатора К.С. Станиславского. Подготовленная Станиславским, постановка ознаменовала собой рождение театра. За время своего существования эта постановка отметила несколько юбилеев. В 1934 году прошло 500-е представление этого спектакля, а в 1951 году - 1000-е.

Конечно, со временем некоторые детали из постановки, подготовленной Станиславским, уходили, тем не менее, в театре всегда относились к спектаклю нежно и трепетно. В декабре 2001 года прошли прощальные представления легендарной постановки, а уже после реконструкции Музыкального театра им. К.С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко в его репертуаре появился новый «Евгений Онегин», купить билеты на который предлагает наше билетное агентство. Его создатель Александр Титель с уважением отнесся к первоисточнику, но полностью копировать его не стал.

Новый «Евгений Онегин» в театре Станиславского и Немировича-Данченко - это современный и созвучный сегодняшнему зрителю спектакль. Увидеть его стоит каждому театралу, ведь эта постановка считается одним из лучших оперных шедевров театра. Заказать билеты на оперу «Евгений Онегин» в театр Станиславского и Немировича-Данченко можно на нашем сайте онлайн или по телефону.

Продолжительность спектакля составляет 2 часа 50 минут (с одним антрактом).

Композитор Петр Чайковский
Автор либретто Петр Чайковский и Константин Шиловский
Музыкальный руководитель и дирижер-постановщик Феликс Коробов
Режиссер-постановщик Александр Титель
Художник-постановщик Давид Боровский
Художник по костюмам Ольга Поликарпова
Художник по свету Дамир Исмагилов
Жанр Опера
Количество актов 3
Язык исполнения русский
Оригинальное название Евгений Онегин
Продолжительность 2 часа 50 минут (один антракт)
Дата премьеры 27.04.2007
Возрастное ограничение 12+

Музыкальный руководитель и дирижер-постановщик - Феликс Коробов

Татьяна - Елена Гусева, Наталья Петрожицкая
Ольга - Лариса Андреева, Вероника Вяткина, Ксения Дудникова
Евгений Онегин - Дмитрий Зуев, Илья Павлов
Ленский - Сергей Балашов, Нажмиддин Мавлянов, Александр Нестеренко
Ларина - Ирина Ващенко, Наталья Владимирская, Элла Фейгинова
Филиппьевна, няня - Вероника Вяткина, Ирина Гелахова, Элла Фейгинова
Гремин - Роман Улыбин, Дмитрий Ульянов
Трике - Чингис Аюшеев, Вячеслав Войнаровский, Валерий Микицкий
Ротный - Михаил Головушкин, Денис Макаров
Зарецкий - Феликс Кудрявцев, Денис Макаров, Роман Улыбин

Режиссер Римас Туминас
Художник Илья Комов
холст, масло
2015 г.
70х60.


«Евгений Онегин»
Режиссер
Римас Туминас
Театр Вахтангова

Сегодня 2 июня в Театре имени Вахтангова спектакль «Евгений Онегин»
Режиссер - Римас Туминас

Артисты: Сергей Маковецкий, Виктор Добронравов, Максим Севриновский, Владимир Вдовиченков, Владимир Симонов, Олег Макаров, Василий Симонов, Евгения Крегжде, Ольга Лерман, Юлия Борисова, Ирина Купченко, Мария Волкова, Наталья Винокурова, Екатерина Крамзина, Людмила Максакова, Павел Тэхэда Кардэнас и др.

Из анонса спектакля:
«Режиссер оставил моменты оригинального произведения, но также внес много личных эмоций и мыслей, что сделало постановку свежей и современной».
Краткое описание:
«Спектакль «Евгений Онегин» — это не просто история о прекрасной любви, это история о романтике, о свободе, о выборе, о ценностях. Пушкин воплотил в образы героев своего произведения все свои понятия и эмоции, которые он испытывал в то время. Поэтому характеры героев получились такими живыми и отточенными до мелких деталей.
Искренняя и прекрасная Татьяна воплощает в себе лучший образ настоящей русской красавицы. Она любит так сильно и самозабвенно, что способна позабыть все».

Спектакль «Евгений Онегин» представлен как синтез жанров, в нем все — мелодрама, трагедия, ирония и даже фарс. И эта особенность еще ярче представляет характеры героев, гиперболизирует их черты. В этом спектакле все необычайно эксцентричны, даже Онегин, русский Чайльд Гарольд, угрюмый, томный, в общем накале страстей выглядит более эмоциональным, чем его сценические образы, известные до сих пор.
И, не смотря на то, что Римас Туминас привнес много авторского в свою постановку, главная интрига сюжета неизменна и ярко выражена. Татьяна и Ольга трогательны в своих девичьих мечтаниях, утонченный Ленский прекрасен и чист душой. Но не только главным героям досталось основное внимание зрителей. Замечательные актеры сделали каждую из ролей особенной.
В спектакле много музыки, пластичных танцев, декорации, выдержанные в черно-белом, концентрируют внимание на душевном внутреннем мире героев.

В эти дни в фойе театра до конца сезона представлена экспозиция Ильи Комова «Дуэль»
Выставка Ильи Комова «Дуэль» впервые была представлена в Государственном Пушкинском Музее на Пречистенке в апреле этого года. В эти дни экспозиция в фойе Театра имени Вахтангова — прекрасный подарок зрителям. Особенно в дни, когда на сцене — «Евгений Онегин».

Спектакль «Евгений Онегин» — Лауреат Первой театральной премии «Хрустальная Турандот» (За лучший спектакль сезона 2012 - 2013)

Лауреат Театральной премии «МК» (За лучший спектакль сезона 2012 - 2013)

Обладатель Приза дирекции фестиваля «Балтийский дом», 2013

«Евгений Онегин», Театр им. Вахтангова, Основная сцена
Москва, ул. Арбат, 26


«Евгений Онегин»
Режиссер
Римас Туминас
Театр Вахтангова

Продолжительность спектакли почти три часа.
И зрители еще долго
«не отпускают» актеров аплодисментами.


«Евгений Онегин»
Режиссер
Римас Туминас
Театр Вахтангова


«Евгений Онегин»
Режиссер
Римас Туминас
Театр Вахтангова

Многие зрители приходят в театр пораньше, чтобы успеть посмотреть выставку картин художника Ильи Комова, представляющего в эти дни экспозицию «Дуэль» в фойе Театра Вахтангова.

Художник
Илья Комов
Выставка
в фойе Театра Вахтангова

Художник
Илья Комов
Портрет
«Александра Черкасова, Валерий Ушаков, Павел Техеда Карденас»
холст, масло
2015 г.
120х115

Алексей Кузнецов
в роли Дмитрия Ларина
и Алексей Гуськов
в роли Евгения Онегина
Художник
Илья Комов

Владимир Симонов
в спектакле
«Евгений Онегин» художник
Илья Комов
холст, масло
2015 г.
80х80.

Художник
Илья Комов
Портрет Юлии Рутберг

Десятилетний юбилей Фонда Михаила Прохорова в Красноярске отметили спектаклем, который иначе как «масштабным» и «многолюдным» называть не принято. — это три с половиной часа театрального действа, почти три десятка артистов, два собственно Онегиных — и тоска, бескрайняя и беспощадная тоска, которая берет разбег по планшету сцены и напрочь вышибает горизонт.

Говорят, что Туминас поначалу намеревался окрестить спектакль иначе — «Татьяна», однако передумал — во-первых, это и в афише смотрится не так статусно, а, во-вторых, разве может называться «Татьяной» постановка, в которой играет Сергей Маковецкий? Как бы то ни было, настоящей героиней этого театрального опуса является именно русская хандра (в своей прибалтийской тональности), а вовсе не малахольная дочь провинциальных помещиков Лариных. Хандра растекается среди аскетических декораций туманом и снегом, хандра тренькает на домре и ковыляет юродивой походкой за героями, хандра притормаживает сценическое действо в долгих молчаливых мизансценах. Гигантский балетный класс со станком и слегка накрененным зеркалом в качестве задника — это её место обитания, «кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей» — это её девиз. Такая хандра чересчур сурова даже для выдуманных персонажей, и потому на сцене иногда есть сами герои, а иногда — артисты театра Вахтангова, произносящие текст.

По этой причине «Евгений Онегин» Туминаса, в сущности, представляет собой пустынное и безмерно холодное пространство по ту сторону зеркала, в котором еле-еле ещё теплится жизнь; расщепленная реальность, населенная двойниками отразившихся в этом зеркале живых людей (занятная режиссерская игра с метафорой Белинского) и призрачными, откровенно сюрреалистичными образами России. Над холодными просторами, под звуки Чайковского и Шостаковича парит черный демон по фамилии Онегин (Виктор Добронравов) — циник и скептик, франт. Другой Онегин, умудренный годами и уже без крыльев (Сергей Маковецкий) восседает на скамье у края сцены, и иногда в причудливом свете кажется, что лицо его белее снега. Ленских тоже двое — и первому из них, долговязому златокудрому болванчику, предстоит не просто погибнуть на дуэли, а быть застреленным в упор, в живот, предварительно раздевшись до пояса; ни дать, ни взять жертвоприношение. В зеркале умудрился отразиться даже сам автор — в облике развязного и грубоватого «гусара в отставке», который напоминает ленивого разжиревшего кота; вероятно, так мог выглядеть Александр Сергеевич, будь он удачливее в поединке с Дантесом.

Татьяна здесь одна; стоическая, высеченная из мрамора Татьяна, воплощение болезненной ; недаром даже её именины превращаются из веселого праздника в некое подобие затяжных поминок, с тоскливо-комичными вокальными номерами гостей. Она прячется от своего искусителя под кроватью, она же таскает эту кровать за собой, словно прикованная к ней; она рабыня романов и диковатая апатичная девочка, дитя любовной лихорадки — идея русской зимы с бесконечной метелью закручивается вокруг героини как смерч вокруг своего ока. Татьяна приносит холодную тоску в мир, и потому её внезапное и, казалось бы, теплое чувство к Онегину кажется жалкой и потому безнадежной попыткой зимы стать весной. Не получится.

Туминас вышелушивает из пушкинского текста малейшие приметы легкости и задора, но разбавляет происходящее остроумными этюдами, на мгновение выбрасывающими зрителя из унылого зазеркалья: вот щедрые провинциалы до полусмерти опаивают Онегина брусничной водой, вот Евгений дословно переводит письмо Татьяны (которое, как известно, было написано на французском языке, и после вольного перевода превращается в лаконичную банальность), вот комический зайчик в балетной пачке подстерегает отчалившую в Москву карету Лариных, и солдат с ружьем долго гоняется за ним по невидимым сугробам. Эти яркие вспышки становятся маячками, которые не дают зрителю окончательно сгинуть в потустороннем мире; некоторое время таким же маячком представляется веселая Ольга с аккордеончиком на груди, которая порхает по сцене, наигрывая «В лунном сиянии троечка мчится...».

Но век Ольги в спектакле мимолетен; убит поэт, и девушку, чье лицо навеки исказила гримаса ужаса, насильно венчают с призраком покойного, уводят за кулисы, а Татьяну с подружками погружают в огромный короб, который сразу и карета, и заколоченный гроб. Короб катит в столицу, к замужеству и финальной мстительно-горькой, почти злобной отповеди Онегину. Фраза Маковецкого «Любите самого себя!», таким образом, становится для спектакля то ли эпиграфом, то ли эпитафией, ведь Онегин, единственный раз попытавшись стряхнуть с себя опостылевшую тоску, спровоцировал кровавую трагедию, а Татьяна, отдавшись этой же тоске, не решилась порвать со своим замужеством. В этом спектакле никто не разобьет зеркала; остается надеяться, что наблюдавшие постановку зрители сумели самостоятельно из него выбраться.

фото Алины Ковригиной

Ирине Петровне (12.04.2016) и всем, кто, к сожалению, не понял…
Уважаемая Ирина Петровна, Вы меня страшно огорчили и удивили.
Я искренне не понимаю, ЧТО в спектакле могло Вас обидеть так, что Вы употребили столь негативные выражения, ЧТО могло Вас так оскорбить? Намеренно не повторяю ваших выражений, потому что всё есть неправда!
Римас Туминас рожден русской матерью - староверкой, вышедшей замуж по большой любви за литовца. Получил образование в Москве. И, хотя сам он себя считает литовцем, русский язык и русская литература, так же как и Вам, ему родные. Смотрите его интервью. В интернете их легко найти. Это очень тонкий и, во всех отношениях, достойный человек! Злобствовать и писать совершенно несправедливые слова просто стыдно.
«Евгений Онегин» Туминаса – фантазия талантливейшего режиссера, построенная на символах и ассоциациях. Но важно, с каким внутренним багажом знаний и жизненного опыта зритель приходит в театр, ЧТО СПОСОБЕН увидеть. У каждого свои знания и ассоциации, а значит и "Евгений Онегин" свой.
Что увидела я? Спектакль, поставленный с большой любовью к русской литературе и глубоким ее знанием, рассчитанный на умного, думающего, читающего и вчитывающегося зрителя.
Первую главу романа Пушкин в своих записках назвал «Хандра». «Но был ли счастлив мой Евгений?» Нет, «рано чувства в нем остыли...», и «...ничто не трогало его...». Это симптомы душевного недуга. Какого? Пушкин называет его «русской хандрой», подобной «английскому сплину». Это состояние - доминанта в характере Онегина. Странница с домрой (не с балалайкой) – это и есть «русская хандра» Онегина, вечная его спутница.
Хандра ждала его на страже,
И бегала за ним она,
Как тень иль верная жена.
Вот она вполне зримо и бродит за Онегиным. Сравните: странница (по программке театра) – спутница. Хотя, Я ее окрестила «Судьба - Злодейка». И в этом тоже, наверное, есть доля правды. Когда Онегин собирается идти на именины к Лариным, Странница отрицательно качает головой, не советует, предостерегает. Оплакивает Ленского. И перед встречей Татьяны с израненным генералом она катает инвалида в коляске, предвещая Татьяне суженого «…муж в сраженьях изувечен…» Когда Онегина настигает любовь, Странница-хандра исчезает со сцены.
В спектакле главные персонажи раздвоились, «отражаясь» в огромном зеркале на заднике сцены, второстепенные - имеют несколько ипостасей. Думаю, идея с зеркалом родилась, потому что сюжет романа построен по принципу зеркальной симметрии. Упрощенно: письмо Татьяны - монолог Онегина; письмо Онегина-монолог Татьяны, зеркально-симметричная трансформация чувств героев; сон Татьяны – вещий, сон Онегина – воспоминание и т.д. Cцена дуэли проигрывается дважды, усиливая воздействие. Это центр симметрии. Дуэль – точка, где переворачиваются судьбы всех героев.
У Пушкина в романе много ироничных отступлений. Почему бы и режиссеру немного не добавить иронии и юмора в спектакль? Так проходная у Пушкина фраза «…Боюсь: брусничная вода/ Мне не наделала б вреда» у Туминаса стала целой иронично- юмористической сценкой. Кто из нас обратил в школе на эту фразу внимание? Я ее теперь запомню на всю жизнь! Как прелестно обыграны кокетливые слова Пушкина «Но вот/Неполный, слабый перевод…» о хрестоматийном письме Татьяны.
Про Зайчика. Известна легенда о том, что заяц перебежал дорогу суеверному Пушкину, ехавшему в Петербург. Он вернулся и тем самым, возможно, избежал судьбы (опять она, Злодейка) друзей-декабристов. Возможно. У меня же Зайчик родил другие ассоциации: детство, любимая считалочка «Раз, два, три, четыре, пять./ Вышел зайчик погулять./ Вдруг охотник выбегает,/ прямо в зайчика стреляет…» Ну там всё хорошо закончилось. Впрочем, как и в спектакле. По-моему, сцена поставлена очаровательно.
Ну что еще Вас смущает? Да, валенки! Это – просто символ зимы. Ими обозначено ее наступление: «И вот она приходит матушка зима». Тоже ирония (ну самоирония, не стереотип). Я в детстве носила валенки. У меня, коренной москвички, они вызвали ассоциации с теплом, уютом, русской деревней и,опять, - со счастливым детством. Думаю, Туминас – хуторянин в детстве, этого и добивался.
Досталось от многих сцене именин. Она действительно затянута, номера далеки от совершенства. Почему она так решена? Вспомним роман. Онегин назло Ленскому начал оказывать знаки внимания Ольге. И это за две недели до свадьбы Ленского и Ольги!
Ленский передает Евгению приглашение на именины к Татьяне. Тот возражает:
"Но куча будет там народу
И всякого такого сброду..."
- И, никого, уверен я!
Кто будет там? своя семья.

И что же на самом деле?

С утра дом Лариных гостями
Весь полон; целыми семьями
Соседи съехались в возках,
В кибитках, в бричках и в санях…
Сцена именин специально решена так, чтобы вызвать у нас скуку и раздражение. Именно эти чувства испытал Евгений на именинах и, ухаживая за Ольгой, он решил насолить Ленскому за его обман. Возможно, Ленский искренне ошибался и сам обманулся.
Чудак, попав на пир огромный,
Уж был сердит.
…Надулся он, и негодуя,
Поклялся Ленского взбесить
И уж порядком отомстить.
Пушкин черпал вдохновение в народном творчестве. В русских сказках медведь - один из главных героев. Ирина Петровна, Вы любите русские сказки? Вас не смущают ТАМ «русские стереотипы медведи-балалайки»?
Медведь в спектакле впервые появляется (упоминается) во сне Татьяны. Он помог ей перейти через ручей, оберегал в пути, а когда она оступилась, подхватил и отнес к Онегину. Сон в спектакле у меня читала Купченко, одета и причесана как Татьяна в финальной сцене. У взрослой Татьяны руках – хлыст, один из символов мук Христова. Этот же хлыст молодая Татьяна возьмет из рук умершей танцдамы и уйдет с ним в свой финальный танец. Сон Татьяны - вещий. Он предвещает всё, что произойдет дальше в романе, в том числе и будущее замужество. Кроме того, медведь во сне героини является кумом Онегина, а ее муж, генерал, действительно приходится Онегину родственником и другом. Кстати, сон тоже зеркально отображает действительность: сначала Татьяна встречает медведя, уж потом Онегина и кончается он убийством Ленского. Наяву же всё произойдет зеркально – симметрично (опять оправдан задник-зеркало): через два дня погибнет Ленский, спустя время Онегин будет требовать-молить «моё». И в финале, после прощального объяснения с Онегиным: «Я вас люблю (к чему лукавить?), /Но я другому отдана;/ Я буду век ему верна», Татьяна танцует с медведем-мужем-генералом, тем самым, из её сна. Этот танец символизирует её осознанное решение, даже решимость, принять эту судьбу и не нарушить раз и навсегда данной клятвы. В объятиях медведя « она бесчувственно покорна,/Не шевельнется, не дохнет…» (занавес)
Опять всё по Александру Сергеевичу! И ничего более.
Спектакль Туминаса – гимн русской женщине, способной на самые искренние чувства, благородной и жертвенной.
Вспомните, как взлетают девушки в белоснежных (цвет невинности и чистоты) платьях, перед объяснением Татьяны и Онегина. И это не только безумно красиво! Сцена символизирует нравственную высоту Татьяны, ее моральное превосходство над Евгением.
Онегин морально наказан за свою гордыню, предательство, убийство юного друга, зло, причиняемое им окружающим, за бесцельную и бесплодную жизнь. Состарившись, в одиночестве ему остается только вспоминать, что «…счастье было так возможно…» (первая и последняя картина спектакля).
В чем «пошлость»? В чем « мракобесие»? И причем тут «либеральное мышление»?
Роман Пушкина весь насыщен символами и загадками. Режиссер поставил спектакль, мастерски продолжив эту игру. Спектакль завораживает и потрясает, восхищает, заставляет не просто перечитывать оригинальный текст, а изучать его, - разгадывать эти загадки.
Читайте роман! Читайте литературную критику! Не надейтесь, что школьных знаний Вам хватит. Может быть тогда, многие непОнятые Вами места в спектакле, будут не так Вас раздражать. Да и чувство юмора надо развивать. Без него никуда!
Уверена, « российские ценности» (?) от этого спектакля не страдают, а «российская культура» только выигрывает.
Спасибо Римасу Туминасу за его трепетное отношение к русской классике, за уважительное отношение к зрителю, ВСЕМ артистам спасибо за СЛУЖЕНИЕ ИССКУСТВУ.
P.S . Прибалтийский немец Адам Иоганн фон Крузенштерн, датчане Витус Беренг и Владимир Даль, шотландец Барклай де Толли, грузин князь Багратиони, еврей Лев Ландау, немцы Фридрих Цандер и Святослав Рихтер, литовец Римас Туминас и др. составляют гордость моего Отечества и послужили ему более чем иные «русские».

В последней главе исследования, как потверждение рецепции классической дрматургии в театре постмодерна речь пойдет о спектакле «Евгений Онегин». Данный спекткль - лауреат Первой театральной премии «Хрустальная Турандот» (За лучший спектакль сезона 2012-2013)

Лауреат Театральной премии «МК» (За лучший спектакль сезона 2012-2013)

Обладатель Приза дирекции фестиваля «Балтийский дом», 2013

Лауреат Премии СТД «Гвоздь сезона», 2014

Лауреат национальной театральной премии «Золотая маска», 2014

Продолжительность спектакля 3 часа 30 минут с одним антрактом. Спектакль рекомендован для зрителей старше 16 лет (16+).

Идея, литературная композиция и постановка - Римас Туминас

Сценография - Адомас Яцовскис

Художник по костюмам - Мария Данилова

Музыка - Фаустас Латенас

Хореограф - Анжелика Холина

Музыкальный руководитель - Татьяна Агаева

Художник по свету - Майя Шавдатуашвили

Художник-гример - Ольга Калявина

Педагог по работе с актёрами - Алексей Кузнецов

Педагог по сценической речи - Сусанна Серова

Редактор - Елена Князева

Звукорежиссеры - Вадим Буликов, Руслан Кнушевицкий

Концертмейстер - Наталья Туриянская

Ассистент-стажер - Гульназ Балпеисова

Помощники режиссера - Наталья Меньшикова, Наталья Кузина

Евгений Онегин» Пушкина - это попытка проникнуть в сущность русской души, понять неподдающийся трезвому анализу русский характер. Это русское общество во всех его ипостасях - наивной прелести языческой деревни и холодной чопорности высшего света. Это отважная трепетность Татьяны и игривая наивность Ольги. Это «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет». Спектакль Римаса Туминаса разрушает стереотипы, он, как всегда, авторский, увиденный и выстроенный полифонично, музыкально, жестко и эмоционально. Режиссеру чужд поэтический флер, он ломает ритмическое построение фразы, его влечет проза жизни, он враг выспренности и ложной лиричности. Своим спектаклем он разрушает «хлам воспоминаний» ранее увиденного и прочитанного. Он открывает новый смысл в характере и сюжете.

Не часто в драматическом театре мы встречаемся с «Евгением Онегиным» Пушкина. Чтецкие программы и оперные интерпретации превалируют.

В Театре Вахтангова режиссер Римас Туминас, Юлия Борисова, Людмила Максакова, Сергей Маковецкий, Владимир Вдовиченков, Олег Макаров и молодые артисты решили воплотить роман в стихах в драматической форме. Осторожно, импровизационно, пытаясь найти сценический эквивалент слову, сюжету, ничего не разрушая и стараясь ничего не пропустить. Это наше познание Пушкина, его героев, их мира, пространства России.

«Кого ж любить? Кому же верить?»

Кажется, что о Пушкине мы знаем все. Но и тома серьезных изысканий литературоведов и философов не могут до конца постичь феномен поэта.

Александр Сергеевич - «наше все» - непознанное, загадочное. И всякий раз, обращаясь к нему, опасаешься повториться в восприятии, стремишься избежать штампов, знания, которому противится поэт, ибо он всегда больше - неразгаданнее. Он не исчерпывается сюжетом.

«Евгений Онегин» - это что? Философское размышление о жизни в поэтической форме? - не только, история любви - не совсем. Это огромное пространство мира и чувств, которое вместило все эпохи, игру ума, прозрения, догадки, гнев, обличение, сатиру и цинизм, сострадание и прощение.

«Евгений Онегин» - «энциклопедия русской жизни» и в высшей степени народное произведение, роман в стихах, написанный в эпоху романтизма, где «современный мир предстал со всем его холодом, прозою и пошлостью».

И, вместе с тем, по словам Белинского, «Онегин - есть самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, в которой личность поэта отразилась с такой полнотой, светло и ясно. Здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его, здесь его чувства, понятия, идеалы».

«Евгений Онегин» - это простор России, судьбы его героев, обычаи, устои, культура, природа.

Это попытка проникнуть в сущность русской души, понять неподдающийся трезвому анализу русский характер. Это русское общество во всех его ипостасях - наивной прелести языческой деревни и в холодной чопорности высшего света. Это отважная трепетность Татьяны и игривая наивность Ольги. Это «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет».

Спектакль Римаса Туминаса разрушает стереотипы, он, как всегда, авторский, увиденный и выстроенный полифонично, музыкально, жестко и эмоционально. Режиссеру чужд поэтический флер, он ломает ритмическое построение фразы, его влечет проза жизни, он враг выспренности и ложной лиричности.

Своим спектаклем он разрушает «хлам воспоминаний» ранее увиденного и прочитанного. Он открывает новый смысл в характере и сюжете.

Кто герой этого романа - Онегин? Конечно же, Татьяна, «Татьяна - русская душою…».

Ее русскость в органичном слиянии с природой, обычаями, искренней задушевности, простодушном бесстрашии. Она пленительна в естественной грации, отважной прямолинейности, горькой искренности: «но я другому отдана и буду век ему верна».

Свое откровенное признание Татьяна пишет человеку, которого создало ее воображение, ее вымысел значительнее оригинала, это ее подарок Онегину, который тот не смог ни понять, ни оценить, ни оправдать своею сутью.

Для Онегина это очередное послание, он не дал себе труд постичь и разгадать его, он, по словам Достоевского, «не сумел отличить в бедной девочке законченности и совершенства». Он не увидел ее ни в деревенской глуши, ни в Петербургском салоне. Он не захотел узнать, разглядеть ее. Угадает его Татьяна: «уж не пародия ли он?». Хотя сам предмет обожания уверен: «Я молод, жизнь во мне крепка, Чего мне ждать, тоска, тоска!». Читай - душа пуста.

В Петербурге Онегин пленяется не самой Татьяной, это не возвращение к воспоминаниям, а ослепление блеском, положением в свете. Для Татьяны - это вериги, для Онегина - достоинства, питающие его фантазию и чувства.

Их разность столь очевидна, что, идя навстречу друг к другу, они обязательно пройдут мимо, так несоприкасаемы их души в понятии любви, достоинства, духовности. Ее доминанта - Россия. Его метания по свету - суета, невозможность остановиться на главном, а скорее, незнание, что есть главное - Родина, долг, любовь?

В их невстрече - горькая закономерность несовместимости.

Из всего вышесказанного можно сказать о спектакле «Евгений Онегин», следующее. Спектакль «Евгений Онегин» в московском театре имени Евг. Вахтангова - событие в театральной жизни России. И дело даже не в том, что эта постановка Римаса Туминаса стала лауреатом множества национальных премий, среди которых «Золотая маска» и «Хрустальный Турандот». В этом спектакле удалось сделать то, что сделал когда-то сам Александр Сергеевич Пушкин: рассказать о нашей жизни в понятиях, показать русскую жизнь как энциклопедию. К гению слова добавился гений режиссуры. Получился шедевр.

Именно это свойство - рассказать интересно о давно всем известном - стало главным достоинством вахтанговской постановки «Евгения Онегина». Именно этому служат игра всех именитых артистов, сценография и, конечно, режиссура. Трудно представить, что такой глубокий и легкий спектакль мог бы поставить кто-нибудь другой - не Туминас. Нежность и ум - это редкое единство качеств присуще режиссеру. Даже если кто-нибудь бы и взялся за инсценировку романа в стихах, то это, определенно, было бы лишено такого изящества.

В чем жизнь русского народа? В суевериях, в неистребимом желании ровняться на Запад и упрямой вере в собственное отечество, в романтизме и веселости наряду с суровостью и хладнокровием. Подтексты и ироничные намёки в спектакле создают смысловую многослойность, а простота метафор - легкость её восприятия.

Начнём, однако, с вольностей, которые себе позволил режиссёр. Конечно, пришлось сократить поэму, однако, по задумке Туминаса, существенная часть авторских отступлений сохранена. Тем самым Туминас, как и Пушкин, увел свой спектакль от банальной истории любви. Вторая вольность - это введение вторых главных героев: вместе с молодыми Онегиным (Виктор Добронравов) и Ленским (Василий Симонов) на сцене появляются их повзрослевшие двойники (Онегин - Алескей Гуськов, Ленский - Олег Макаров), и именно они читают поэтические размышления Пушкина о жизни. Кроме того, есть совершенно новые персонажи: гусар в отставке (Владимир Симонов), который также читает только лирические отступления поэта, и странница с древнерусской балалайкой домрой (Екатерина Крамзина), которая дает Онегину молчаливые наставления и скоморошничает.

Эта странница имеет вид чертенка: в темных одеждах, с взлохмоченными волосами, бледным худым лицом. Блуждая по сцене, печалясь от грубости Онегина и искренне скорбя по убитому Ленскому, она олицетворяет тайну души русского народа: не слишком цивилизованного, но слишком и до боли сердечного. Онегин видит несогласие своей странницы и поступает вопреки ей - из упрямства или от брезгливости к мнению такого невзрачного советчика. Торжество замысла Туминаса в том, что именно странница оказывается ближе всех к истине и созвучнее лирическим отступлениям Пушкина.

К жизни поэта отсылает заяц (Василиса Суханова), неожиданно выбежавший на пути кареты Лариных на московскую ярмарку невест. Вообще, тема суеверий русского народа читается во всём: в сценографии, где задник сцены - одно большое зеркало. Как известно, зеркало в Древней Руси - это граница между миром реальным и потусторонним. Зеркало не только преломляет в своем отражении жизнь заглавного героя: у него под руководством танцмейстера (Людмила Максакова) девушки готовятся к балу и делают плие с батманами, у зеркала гадает Татьяна (Евгения Крегжде). При этом реквизитная насыщенность пространства минимальная, что создает еще больший объём представляемой жизни. А на сцене - именно жизнь России первой половины XIX века: с балами, каретами, московскими родственниками и петербургским бомондом, с провинциальным романтизмом и близостью природы.

Как и Пушкин, Туминас не делает героев главными и второстепенными - у него все равны и все являются незаменимой частичкой описываемой жизни. Поэтому все на сцене так внятны и оригинальны: у всех великолепная пластика с выверенными до кончиков пальцев движениями, все имеют свой выход, - все равнозначны. Широта и размах Руси показаны в праздниках: на именинах Татьяны танцуют с истинным русским задором и радостью, самоотверженно и бессознательно! Cама Татьяна предстает тончайшей и чистейшей сутью русской женщины - мечтательной, порывистой, но сильной и преданной тому, во что верит. А верит она в любовь: «Я другому отдана, и буду век ему верна», - любовь смиренная, высшая, божественная, торжествует в сознании героини над земной плотской любовью. В Евгении Крегжде, в ее мимике и внутренней музыкальности, есть всё, чтобы показать Татьяну «русскою душой».

Незатейливость и безобидность Ольги (Наталья Винокурова) была очертена благодаря любимому и исключительно народному русскому инструменты баяну: героиня с ним всегда. И сразу все вопросы о ее высокомерии и недалекости отпадают - она создана для другого счастья, более упрощенного. Но она прекрасна!

Не стоит удивляться литовским фамилиям в описании спектакля в программке: и режиссер Римас Туминас, и сценограф Адомас Яцовскис, и композитор Фаустас Латенас, и Евгения Крегжде, - все эти люди давно доказали верность русской культуре и России. А сам спектакль, так деликатно и любовно сделанный ими, еще раз подтверждает, что русская культура и русский народ всегда будут интересны - как интересны красота, парадокс и талант.

Исходя из выше изложенного можно сказать следующее. Своеобразие сегодняшней московской и в целом российской театральной ситуации состоит, однако, в невозможности проведения жестких границ между разными театральными локусами. Абсолютное большинство московских театров, причисляющих себя к носителям и распространителям высокой культуры, включает в свой репертуар спектакли, тематически, постано - вочно и экономически тяготеющие, скорее, к коммерческой ан - трепризе. Одна из причин подобной ситуации-особенности сложившейся к настоящему моменту театральной аудитории, изменившаяся конфигурация ее культурных запросов. Закономерным образом новый средний класс и новая буржуазия вы - теснили из театральных кресел интеллигенцию, недолго доминировавшую в позднесоветском культурном поле. С другой стороны, зыбкой оказывается и граница между традиционным и новаторским театром-в первую очередь, в их обращении с литературной классикой.

С точки зрения зрителя приобретающего театральные билеты, выбор классики всегда беспроигрышен. Это как бы гарантия качества, стабильности и благонадежности. Любопытно при этом, что степень радикальности самой постановки практически не влияет на массовый зрительский выбор.

Определяющими при выборе билетов факторами является само название спектакля, отсылающее к тому или иному классическому произведению. Еще одна отличительная особенность российской театральной ситуации последних лет - феноменальное преобладание театральной классики над постановками современных текстов9. Данная статья посвящена проблематизации статуса литературной классики в современном российском театре и рассматривает постановочные алгоритмы, действующие сегодня применительно к классическим текстам, а также зрительские интенции и ожидания, связанные с отношением к классике.